Careless Grace

歌词
止まらない秒針と理想だけが先を急ぐ
秒针不会停止转动 只有理想独步向前
優柔不断な曇り空 鏡に映し出される
优柔寡断的阴郁天 倒映在明镜中
夜空に登る月と星が
皓月繁星悄然爬上夜空
曇り空の目には 見えない
因天色阴霾 遮蔽了视野
受け入れること 重ね合うこと
欣然接受 彼此重合
点と点が 線になるまで
直至连点成线
「まぁ、いいや」って思っても
「那就算了吧」一边这样想着
「あぁ、なんだったんだ」って今まで
「啊,这究竟是怎么回事」至今为止
出口はないな
迷失了出口
The Careless Grace in the World
这世间无意的馈赠
因相似的言语 结伴同行向前方咆哮
同じような言葉で仲間連れて先へ唸る
优柔寡断的水洼 溅出水花令人平静
優柔不断な水たまり 溢れて心鎮めた
曾与你一同仰望那片星河
君と見たあの月と星が
而如今的我 已无能为力
今の僕には もう見えない
若要装饰点缀 那就尽心竭力
飾り付けては 綺麗に見せて
无论这些那些 悉数收入囊中
あれも これも 手に入れるまで
「看吧,那样也不过如此」
「ほら、そんなもんだっただろう」
「啊啊,或许这一切又会归咎于我」
「嗚呼、また僕のせいになるだろう」
迷失了答案
答えはないな
这世间无意的馈赠
The Careless Grace in the World
这世间无意的馈赠
The Careless Grace in the World
专辑信息
1.狭間
2.スモーク
3.Answer
4.Careless Grace