歌词
『ごめんね。』と『バイバイ』繰り返して
重复说着『对不起。』和『拜拜』
そこから何回逃げてきたのかなぁ
从那里逃避了多少回呢
「頑張れ」って声は聞こえている。
一直能听到「加油」的声音
『あぁ…頑張らなくちゃ』わかっちゃいるんだよ。
『啊啊…不加油不行啊』心里也是明白的。
消えかけた夢とか 追い求めた日々は
快要消逝的梦想 与追求过的日子
今もまだ胸の奥 泣いてるけど
虽然此刻 也都还在心底哭泣
少しだけ、今は 前を向こう。
不过现在,就稍稍 向前看吧
大丈夫だよ、大丈夫だよ。
没事的,没事的。
君を誰より想う人がいる。
一定有人比不管谁都更牵挂你。
泣き虫な君は 弱いんじゃなくて
爱哭的你 并不是脆弱
人より少し優しすぎるだけなんだよ。
只是比他人略为过于温柔。
「頑張れ」って声は聞こえている。
一直能听到「加油」的声音。
『あぁ…頑張らなくちゃ』わかってるよ…!
『啊啊…不加油不行啊』心里早已明白…!
でもね、
但是啊,
何を頑張ればいいのかもわからなくなる夜が
连要为何努力都变得迷茫的夜晚
何度も襲ってくるんだよ…。
却是一次次地袭来…。
上手くいえない心のもやもやを
说不出口的心中迷惑
眠れなくなるほどの不安を
让人难以入眠的不安
ひとりきり抱えてちゃ重すぎるから
全都一人承担实在过于沉重
少しだけ、ここに置いていこう?
就稍微,在这留下一点再向前迈进吧?
大丈夫だよ、大丈夫だよ。
没事的,没事的。
君の涙を拭う人がいる。
一定会有人替你擦干眼泪。
強がりな君は 無理に笑うけど
虽然逞强的你 勉强带着笑
たまには甘えて 泣いてみてもいいんだよ。
但是偶尔撒撒娇 掉掉眼泪也没事的。
ひとりきりだ と塞ぎ込む日も
觉得自己孤单一人 闷闷不乐的日子里
君の幸せ願う人がいる。
也一定有人在期盼你的幸福。
苦しい時も 泣きたい時も
痛苦的时候也好 想哭的时候也好
君の努力を見てる人がいる。
都一定有人在见证着你的努力。
きっと
一定
大丈夫だよ、大丈夫だよ。
没事的,没事的。
戻るべき場所、君を待つ未来。
不管是该回归的地方,还是等待着你的未来
大丈夫だよ、大丈夫だよ。
没事的,没事的。
焦らなくていいよ、
不用焦急也不要紧,
大丈夫だよ。
没事的。
专辑信息