歌词
Es war ein König in Thule,
图勒有位国王
Gar treu bis an sein Grab,
至死忠诚不渝
Dem sterbend seine Buhle
他那死去的爱妃
Einen goldnen Becher gab.
曾给他一樽金杯
Es ging ihm nichts darüber,
他爱这杯盏胜于一切
Er leert ihn jeden Schmaus;
每逢宴饮总要倾杯
Die Augen gingen ihm rüber,
他的泪水涟涟而出
So oft er trank daraus.
常常在他痛饮之时
Und als er kam zu sterben,
国王年已垂暮
Zählt er seine Städt im Reich,
历数城邦王土
Gönnt alles seinen Erben,
他将一切分封储君
Den Becher nicht zugleich.
惟独留下那盏金杯
Er saß beim Königsmahle,
他在王宫摆设筵席
Die Ritter um ihn her,
百官骑士济济一堂
Auf hohem Vätersaale
在海边耸立的宫殿
Dort auf dem Schloß am Meer.
那列祖林立的高堂
Dort stand der alte Zecher,
老酒徒站在那里
Trank letzte Lebensglut,
饮尽生命余晖
Und warf den heil'gen Becher
接着把那樽圣杯
Hinunter in die Flut.
投入万丈海波
Er sah ihn stürzen, trinken,
他望着杯子翻落
Und sinken tief ins Meer,
沉潜汪洋海底
Die Augen täten ihm sinken,
他阖上他的双眼
Trank nie einen Tropfen mehr.
从此一滴不饮
专辑信息