歌词
(Why are more and more people dreaming of the other world laugh all the way?)
(为什么越来越多的人啊,想着想在另一个世界里一直欢笑下去呢~)
そよ风やさしく 私の髪をすりぬける
凉风习习,从我的发稍吹过
(There's no place like you for me)
(对我来说你就是无可替代的啦~)
昨日と変わらぬ 静かな夕暮れに
和昨天一样 一个人静静的面对着夕阳
一人何を见てるの
你正在注视着什么呢?
远いまなざし
眼神望向远方
见つめている未来(さき)
凝视着未来
ふり返らずに进んで
不再回头 一直向前走
时々は切なくって 时々は苦しくって
有时候会感到烦恼 有时候会有痛苦
かけよって 抱きしめて 伝えたい
好想追上你 抱紧你 向你表白
でも今は言わないの あなたが自分の梦
然而我现在却开不了口 对你说出自己的梦
つかみとる その日だけ 信じてる
但在实现那天之前 我会一直相信着你
(Why are more and more people dreaming of the other world laugh all the way?)
(为什么越来越多的人啊,想着想在另一个世界里一直欢笑下去呢~)
伤つき疲れた 羽を休めたい时には
像受了伤的那般疲惫,想让翅膀休息的时候
(There's no place like me for you)
(对我来说你就是无可替代的啦~)
自分の心に 静かに闻いてみればいい
不如静静聆听自己的声音
答えはそこに
因为答案就在那里
うらんでみても
就算去仇恨
责め立ててみても
就算去责备
决して光はささない
阳光也不会照射进来
时々は见失って 时々は立ち止まって
有时会迷失,有时会停下脚步
くじけても 迷っても いいから
但就算感到沮丧 感到迷惘 也没关系的
巡り合えた奇迹で 新しい风が吹く
邂逅的奇迹 会带来一阵清新的风
重なった 运命を信じてる
相信彼此间交叠的命运
この时 生きている
生存在当下
なぐさめはしないけど
也不会去安慰
时々は切なくって 时々は苦しくって
有时候也会觉得烦恼 有时候也会觉得痛苦
かけよって 抱きしめて 伝えたい
好想追上你 抱紧你 向你表白
でも今は言わないの あなたが自分の梦
然而我现在却开不了口 对你说出自己的梦
つかみとる その姿 见えるから
我相信有那么一天 能看到你抓住了你的夢想
专辑信息