歌词
编曲:Yumiko Okada / Grace Tone / Hide Nakamura / Kevin Charge
가라앉은 정적 속
安静的寂静中
텅 비어버린 방에 울리는 심장소리
空荡荡的房间里响起的心跳声
외로움으로 애타게 노래하듯
似在用孤单急切歌唱
우는 창 밖의 이 빗소리
窗外哭泣的这雨声
이젠 너는 없다고
在说现在你不在
너는 없다고 맘을 달래 보지만
虽然试着安慰自己你已不在
여전한 네 잔상을 쫓아야 하는 걸
却依然追寻着你的影子
Ah 차가운 빗속에서 젖어 떨던 너의
啊 触摸到在寒冷的雨中淋湿的你的
그 조그맣던 어깨에 닿았던 그 날이
瘦弱的肩膀的那天
내겐 아직 어제의 일인 것 같은데
对我来说恍如昨日
I'm crying I'm crying
我在哭泣 在哭泣
I'm crying cause I miss you
因为想你而流泪
너의 눈동자는
你的眼睛
이젠 나를 보지 않잖아
现在已不再看我
유리처럼 투명히
如玻璃般透明
통과 시킬 뿐이잖아 Ah
穿过我而去
제발 부탁이니까 내게 돌아와
请你回到我身边
차라리 내 곁에서 날 힘들게 해줘
宁肯让你在我身边折磨我
내가 널 포기할 수 있게
我无法放弃你
네 맘 속엔 멎는 법을
淋湿你的心的
잊은 듯 내리던 비
不知停歇的雨
너의 우산이 되지 못한
无法成为你的伞的
부족했었던 나
不足的我
그치지 않는 비를 향한 노래
向着不停歇的雨唱
사랑한다고
我爱你
네 눈물을 알면서도 모른 척
假装不知道你流泪
무심히 외면했던 순간도
冷漠地回避的瞬间
내 멋대로 혼자 그린 미래만을 향해
追求着我自私地独自规划的未来的
달려가던 마음도
我的心
이젠 오직 너만이 오직 너만이
现在只有你 只有你
내가 원한 모든 것
我想要的一切
이제서야 알 것 같아
我直到现在才明白
난 너의 마음을
你的心
Ah 아득히 번져가는 당연했던 우리
啊 理所当然朝着遥远的未来奔跑过的我们
늘 따스하게 왼 손을 채워주던 온기
一直温暖着左手的温度
아직 내 가슴이 널 기억하잖아
我的心脏一直记得你
I'm trying I'm trying
我在哭泣 在哭泣
I'm trying to forget you
因为想你而流泪
모든 기억들을 가슴에 담아두고 싶어
想把所有回忆留在心里
젖은 머리카락의 향기
湿淋淋的头发的香味
살짝 스쳐갈 때 Ah
擦肩而过的时候 啊
제발 부탁이니까 한 번이라도
可不可以 哪怕就一次
너의 손을 잡고 다시 걷게 된다면
如果可以牵着你的手并肩
달라진 날 맹세 할 텐데
脱胎换骨的我发誓
어느 새 내 맘에도
不知何时在我心里
멈추지 않는 빗소리
永不停止的雨声
영원하게만 느껴지는 너 없는 시간도
时时刻刻能感觉到你的
그치지 않는 비를 향한 노래
向着不停歇的雨唱
사랑한다고
我爱你
너도 어딘가에서 같은 하늘을 보겠지
也许你也会在同一时刻的某个地方和我看着同一片天空吧
마치 네 사랑을 닮은 듯
就像你的爱一样
따뜻한 비가 내려 와
雨温暖地下着
슬픈 맘도
受伤的心
후회도 모두 천천히 흘려 보내줘
和后悔都慢慢地流下
I'm crying I'm crying
我在哭泣 在哭泣
I'm crying cause I'm missing you
因为想你而流泪
이런 내 맘속에 내리는 비
在我心里下的雨
언젠가는 멈출거야 그때
总会停 那时
너의 눈동자는 지금 어딜 향해 있는지
你的眼睛现在在看向某个地方吧
유리처럼 투명한 그 눈빛도 여전한지 Ah
如琉璃般透明的眼神 一如既往 啊
제발 부탁이니까 내게 돌아와
请你回到我身边
차라리 내 곁에서 날 힘들게 해줘
宁肯让你在我身边折磨我
내가 널 포기할 수 있게
我无法放弃你
네 맘 속엔 멎는 법을
淋湿你的心的
잊은 듯 내리던 비
不停歇的雨
너의 우산이 되지 못한
无法成为你的伞的
부족했었던 나
不足的我
그치지 않는 비를 향한 노래
向着不停歇的雨唱
사랑한다고
我爱你
专辑信息
1.Flame of Love (Korean Ver.)
2.낮과 밤 (Day and Night)
3.Heart Stop
4.MOVE
5.Thirsty
6.Snow Flower
7.최면 (Hypnosis) (Rearranged Ver.)
8.Back To You
9.I'm Crying (Korean Ver.)
10.Love
11.Crazy 4 U