歌词
ワリキッタ·セックス
切断后路·交欢
「お金がないと子供は産めない」 だけどキモチの良いことはしたい
「沒有錢就沒辦法生小孩」但還是想做做會讓人舒服的事情
保健の授業で習ったことも 「ああ、そうなんだ」ぐらいのレベルで
就連健教課上學過的東西 都只到「啊啊,是那樣啊」的等級的
聞いてただけで 実は寝てて 昨日オナって 眠たくて
聽到過而已 其實是睡著了 昨天才自○過 超想睡的
「一回ぐらい大丈夫だろう」と やっちゃったんだ 出しちゃったんだ
說著「來一次應該沒關係吧」 就做了 也○出來了
22週のタイムリミットまでは 犯罪にならない 道理 Sorry
在直到二十二週的時間限制前 就不算是犯罪的 道理 Sorry
君が子供を産みたいって言って だけど僕にはそんな気はなくて 違くて
妳說著好想要生小孩 但我沒有那種念頭 不是啦 只不過
だって その場のノリだったりするんだよ
是因為當時的氣氛而已啦
実は「アイシテル」なんて言葉は 僕にとってはよく分からなくて 重くて
實際上「我愛妳」什麼的話 我也並不了解 太沉重了
だって その場のノリだったりするんだね
只不過 是因為當時的氣氛而已啦
「愛がないと子供は育たない」 だけどワタシにもアイを頂戴
「沒有愛情的話就養育不了小孩」但是也請給我一點愛
でも実は人肌が恋しいだけ 「まぁ、今日だけ」ぐらいのオトコに
實際上卻只是依戀人的肌膚 只是被「嘛,就今天而已」等級的男人
抱かれただけで 実は濡れて無くて 感じなくて 虚しくて
給抱了 實際上也沒有濕 沒有感覺 好空虛
心の中は空っぽなのに、お腹の中は満たされちゃったんだ
明明心裡是空蕩蕩的 但肚子裡卻被填得滿滿的
22週のタイムリミット過ぎて 殺人にならない? 本気? Calling
過了二十二週的時間限制後 也不算謀殺? 真的嗎?Calling
君の子供が産みたいって言って だけど君にはそんな気はなくて 堕ろして
說了想要生下你的小孩 可是你卻說了沒那種念頭 墮掉吧
だって SEX(あの)時はアイを感じたんだよ
只不過 是在交欢(那)時感覺到愛了
実は「アイシテル」なんて言葉も 結局のところ感情に流されて 何で
實際上「我愛妳」什麼的話 也在最後流於感情 為什麼
だって お互い「好き」ってレベルで十分
可是 靠著互相「喜歡」的等級就已經夠了
だったのかな? またハズレた?
是那樣的嗎? 又猜錯了嗎?
「H」(エッチ)の後は「I」(愛)が来るなんて冗談みたいなこと言って
說著在「H」之後「I」(愛)就會跟著來什麼的 簡直像玩笑一樣的話
結局最後は「I」(自分)しか残らないんだよ
到最後只剩下「I」(自己)而已啊
神様が「I」(ワタシ)に引かせたのはただの「J」(ジョーカー)だったかな?
神讓「I」(我)抽到的 就只是「J」(JOKER)嗎?
逃がしたのかな? こんな世界だったから?
讓我逃了嗎? 從這種世界當中?
産まれて来る子に罪はなくて だけど現実にお金がなくて アイもなくて
生下來的孩子並沒有錯 但現實中既沒有錢 也沒有愛
「ゴメン」なんて言って泣いちゃうんだよ
說著「對不起」什麼的哭了出來
ワタシの子に愛を上げたくて だけど現実に生きてなくて 遅くて だって
想要將愛給與我的孩子 淡卻無法在現實中生存 太晚了 因為啊
何やってんだろう バカやってんだろう ダメなんだろう ワリキッテンだろう
幹了些什麼啊 做了蠢事對吧 並不好對吧 沒有後路了對吧
イタイ イタイ イタイ イタイ…
好痛 好痛 好痛 好痛
イタイ セカイ イタイ セカイ…
好痛 世界 好痛 世界
イタイ イタイ イタイ イタイ…
好痛 好痛 好痛 好痛
イタイ セカイ イタイ セカイ…
好痛 世界 好痛 世界
イキタイ イキタイ イキタイ イキタイ…
想活下去 想活下去 想活下去 想活下去
翻译:hibiki
专辑信息
1.ワカレバナシ・シンドローム
2.ワーディング・インスパイアΔ
3.ワッカ・カルマ
4.ワロングフル・ディテンション
5.ワイトアウト・オ≒バ≒ライン
6.ワールドエンド・WxYz
7.ワリキッタ・セックスβ