歌词
まだ云わないで
请还不要说
呪文めいたその言葉
那犹如咒文般的话语
'愛'なんて羽のように軽い
呓出“爱情”就如鸿毛般轻盈
囁いて
那喃喃细语
パパより優しいテノールで
比起父亲的男高音来更加温柔
奪う覚悟があるのならば
有了觉悟的话 就请去抢夺吧
比用百万朵蔷薇掩盖床铺
百万の薔薇の寝台(ベッド)に
被其埋没时见到的梦境
埋もれ見る夢よりも
也仍感觉到我的生活会更加芬芳
馨しく私は生きてるの
面对着丑陋又应该何去何从
どうすれば醜いものが
她们蔓延在这个世界上
蔓延(はびこ)ったこの世界
如何去做到出淤泥不染而振翅飞翔
汚れずに羽搏いて行けるのか
即使独自在茧壳中
ひとり繭の中
不断地学习着一切
学びつづけても
点缀着水晶的星空
水晶の星空は
仍旧遥不可及
遠すぎるの
请还不要触碰
那颤抖的指尖是
まだ触れないで
盗花人甜蜜的踌躇
その慄える指先は
就触碰也无妨
花盗人の甘い躊躇い
接触到这内心中深藏的奥秘
触れてもいい
若你有自信的话
この深い胸の奥にまで
就连那白马王子的童话
届く自信があるのならば
亦无任何可信的意义
在布满裂痕的玻璃盒子上
白馬の王子様なんか
装饰的纯洁是
信じてるわけじゃない
迈向灭亡的天使心脏
明天清醒的时刻
罅割れた硝子匣(ケエス)に
那明了百年之时的
飾られた純潔は
无法入眠的睡美人灵魂
滅びゆく天使たちの心臓
深深呑陷的皇冠
また明日も目覚めるたびに
在一滴鲜血里
百年の刻を知る
啊啊 现今即真实
眠れない魂の荊姫
体会到了
くい込む冠
请还别离开
一雫の血に
月光的结界
ああ現実(いま)が真実と
我彷佛察觉到不该的过错
思い知るの
想在安稳的体温中 被拥抱崩毁
被拥抱毁坏
まだ行かないで
莫非我是罪恶的女人吗
月光の結界で
就连接下来
過ちに気づいてしまいそう
满溢涙水的意义都不知道
安らかなぬくもりに抱かれ
请不要再说了
壊れたい私は
那如同咒文般的话语
罪の子なのでしょうか
呓出“爱情” 就如锁链般沉重
那喃喃细语
そっと零れてくる
比起父亲的男高音来更加温柔
涙の意味さえわからない
只要你能有任何的觉悟的话
来吧发誓吧 用那颤抖的双唇
もう云わないで
摘取花蜜的猎人的悸动
呪文めいたその言葉
碰触也无妨
'愛'なんて鎖のように重い
接触到这内心中深藏的奥秘
囁いて
若你有勇气的话
パパより優しいテノールで
若是抓到了的话
どんな覚悟もできるならば
就不会让你逃走
さあ誓ってよその震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば
貴方、捕まえたらけして
逃がさないようにして
专辑信息