歌词
君は突然 僕の前から居なくなった
你突然就从我眼前消失
カラダだけ残してどこかへ消えたんだ
只剩下躯体 消失在某处
居場所の手掛かりを探して部屋をひっくり返した
为了寻找你住处的线索 搜遍了屋子
本当に突然 ? いつから居ないのかさえ分からない
真的很突然?都不知从何时开始不在
消失的理由 也都是线索
居なくなった理由など 心当たりばっかりで
我对你的所思所感一无所知
君の考えてた事なんか少しも分からない
虽然没有目的地也飞奔出家门
行く当てもないけど家を飛び出したんだ
带着一张我们一起合影的笑脸照片
僕と写る君の笑顔の写真を1枚持って
飞鱼的指引
喋喋不休的树木
トビウオの道案内
跨过现实与虚幻的国境
喋る樹
寻找你 而跨越数千个夜晚
リアルとアンリアルの国境を渡り
想起了和你一起的回忆
像宝物一样
君を探して 幾千の夜を越えて
寻找你 而开始旅行
僕は君との想い出を思い出してた
去你喜欢的地方
宝物のようなさ
如果能相逢会说尽想说的话哟
君を探して 旅に出たんだ
寻找你 而度过长夜
君の好きだった場所へ
我想起了你
逢えたら話したい事ばっかりだよ
寻找你 而度过长夜
我想起了你
君を探して 夜を越えていく
无论何时我 总为自己的事而忙碌
僕は君を 思い出してた
你的心情我好像明白了却又没理解
君を探して 夜を越えていく
认真地看着我 这么说过的声音
僕は君を 思い出してた
也在记忆中扭曲 无法好好地回忆
绿色的猴子和哭泣的机器人
いつだって僕は 自分の事で一杯で
通过因过劳而荒无人烟的小岛
君の気持ちなんか分かってるようで分かってなかった
寻找你 而跨越数千个夜晚
ちゃんと私を見て と言われたその声も
破烂不堪的背包里
記憶が歪んでて ちゃんと思い出せないんだ
被想对你说的话
塞得满满当当
緑の猿と泣くロボット
寻找你 而开始旅行
働き過ぎで人が死んでく島を通り
一张快变得乱糟糟的照片
只有我没在笑
君を探して 幾千の夜を越えて
这或许是
ボロボロのリュックに
寻找我自己 而开始旅行
君に言いたい言葉が
为先前消失的我
いっぱい詰まってる
为只留下躯壳而远行的我
君を探して 旅に出たんだ
而上前迎接
ぐしゃぐしゃになった1枚の写真
不是你喜欢的地方
僕だけ笑ってないんだ
而是我喜欢的地方有你
これってもしかして
为了寻找自己 而开始旅行
从你面前 消失的我
僕を探して 旅に出たんだ
为了寻找自己 而开始旅行
先に居なくなった僕を
从你面前 消失的我
カラダだけ残して遠くに行った僕を
迎えに行ってくれてたんだ
君の好きな場所じゃなくて
僕の好きな場所に君は居るんだね
僕を探して 旅に出たんだ
君の前から 居なくなった僕を
僕を探して 旅に出たんだ
君の前から 居なくなった僕を
专辑信息