歌词
破烂不堪的回忆和
ぼろぼろの思い出とか
被搅得乱七八糟的心情
ばらばらに壊れた気持ちも
因为重要才会重视
大事にしたから大切になった
没有从最初就重视的东西
初めから大切なものなんてない
比如在遥远的世界的某处
碎碎念着怎样都无所谓了
どこか遠い世界のことなど
要是像这样不珍惜的话
どうでもいいやと呟いた
就会失去重要的东西啊
大事にしないとああ、こんなにも
渡过风暴交加的大海
大切なものなんて無いんだなあ
世间就会下起正义之雨
弄脏的行李 嘲笑像垃圾一样
嵐の海を渡っていく
但是那又如何 它依旧重要
世間は正義の雨を降らす
Hey Ho Stormy Sea
汚れた荷物、笑えるくらいゴミみたい
是谁发出的SOS
でもどうしようもなく 大切で
传到了一直捂着耳朵的我这里 Whoa-oh
Hey Ho Stormy Sea
Hey Ho Stormy Seas
是谁在静谧中呐喊
誰かからのSOS
在这场暴风雨里 我会有航行的勇气吗?
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh
比如在你看到电视里播出的悲报的时候心里不会有任何触动
我都会觉得这不是很普通的事
Hey Ho Stormy Seas
我认为得帮助他人不是我的义务
誰かからのScream Of Silence
但是是为了自己能有权看到那些笑容啊
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
可能现在你没有向他人伸出援手
但总有一天会到来的 那样就好了
例えば君がテレビから流れてくる悲しいニュースを見ても心が動かなくても
Hey Ho Stormy Sea
それは普通なことなんだと思う
是谁发出的SOS
誰かを助けることは義務じゃないと僕は思うんだ
就这样一直把“谁”放着不管
笑顔を見れる権利なんだ 自分のためなんだ
一定会有一天就忘掉了
Hey Ho Stormy Sea
君が誰かに手を差し伸べる時はイマじゃないかもしれない
还能听到有人在喊SOS
いつかその時がくるまで それでいい
在这场暴风雨里 我会有航行的勇气吗?
Hey Ho Stormy Sea
Hey Ho Stormy Seas
是谁发出的SOS
誰かからのSOS
传到了一直捂着耳朵的我这里 Whoa-oh
きっとこのまま「誰か」のまま放っておけば
Hey Ho Stormy Sea
忘れてしまうだろう
是谁在静谧中呐喊
在这场暴风雨里 我会有航行的勇气吗?
Hey Ho Stormy Seas
また聞こえるSOS
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのSOS
ずっと耳を塞いできたこの僕に Whoa-oh
Hey Ho Stormy Seas
誰かからのScream Of Silence
この嵐の中、船を出す勇気なんて僕にあるのかい
专辑信息