歌词
「遥かな日々」【逝去的往日】
作曲∶菊地創
劇場版『文学少女』主題歌
白い花が咲いたあの日を【純白的花朵 綻放的那天】
どんな時でも忘れないだろう【無論何時 都無法忘記】
三つ編みの髪が 風に揺れている【編著的三股辮 在風中搖曳著】
霞む姿を…【淡淡朦朧的身影...】
君の細い肩の上にも【爲了讓你纖細的肩上】
本当の幸せ 降り注ぐように【降下真正的幸福】
いつまでもずっと【無論何時 一直】
僕の場所で祈っている【在我的地方祈禱著】
待ってるから【等待著】
遥かな日々 夕陽に染まる光の部屋【那遠去的日子 被夕陽染滿光芒的房間】
二人だけの時間を閉じて【把只屬於我們兩人的時間閉上】
新しく書き留めた【記下嶄新的一頁】
君に逢えたこの喜びを【與你相遇的這份喜悅】
どんな時でも忘れないだろう【無論何時 都無法忘記】
三つ編みの先に 微かに点った【被三股辮的末梢 淡淡點亮的】
小さな夢も【小小的夢想也是】
僕の頬に触れた手のひら【碰觸我臉頰的手掌】
震える指を包む手のひら【握著我顫抖手指的手掌】
いつまでもずっと【無論何時 一直】
残っている温かさを抱いて【抱著它留下的溫暖】
伸びる影を 君の隣で見つめていた【在你身旁凝視著 那伸長的影子】
泣きそうな程 綺麗な景色 儚くて【仿佛要哭泣般的綺麗景色 恍若夢幻】
君が告げた たった一つの願い事に【你所訴說的 唯一的心願】
この想いを重ねてゆけば【倘若能與這份心意重合】
永遠が見えるから【便能見到永遠】
今 瞳閉じて心に浮かぶ 君の言葉【如今 閉上雙眼 心裡浮現的你的話語】
優しい笑顔 鮮やかなまま【那溫柔的笑容 現在也依然栩栩如生】
待ってたよ【還在等待著】
遥かな日々 全てを刻む光の部屋【那遠去的日子 把一切銘刻的明亮房間】
二人だけを繋ぐストーリー【只聯繫著你我的故事】
また一つ書き留めた【又將譜下嶄新的篇章】
翻譯 Rayax
-終わり-
专辑信息