歌词
I never meant to give you mushrooms girl
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
I never meant to bring you to my world
【mushroom:一种致幻药物】
Now you sitting in the corner crying
我从未打算把你带进我的世界
现在你坐在角落哭泣
And now it's my fault my fault
一切都是我的错,我的错
I never meant to give you mushrooms girl
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
I never meant to bring you to my world
【mushroom:一种致幻药物】
Now you sitting in the corner crying
我从未打算把你带进我的世界
现在你坐在角落哭泣
And now it's my fault my fault
一切都是我的错,我的错
I went to John's rave with Ron and Dave
我和Ron还有Dave一起去了John的狂欢聚会
And met a new wave blonde babe with half of her head shaved
遇见了一个把半边金发剃掉了的新浪潮宝贝
【New Wave:七十年代后期的一种摇滚音乐流派】
A nurse aid who came to get laid and tied up
一个来这儿寻肉体之欢
with first aid tape and raped on the first date
第一次约会就被用急救胶带五花大绑强奸的的助理护士
Susan——一名刚刚戒毒的前海洛因瘾君子
Susan -- an ex-heroin addict who just stoped usin was into bosse and
还喜欢啤酒和另类音乐
alternative music told me she was about to use it agzin I said wiat first
跟我说她要重拾毒瘾
try this hallucionagin its better than heroin and the the booze and the gin
我说,“等等,先试试这种迷幻药”比海洛因、轩尼诗、啤酒、金酒都好多了
come here lets go in here Who's in the den (It's me and Kelly) my bad! lets
来吧,我们进这里”“房里是谁?”“是我和Kelly!”
try another room I don't trust you shut up slut chew up this mushroom this
“我错了,(不好意思)我们换个房间”我不相信你! “闭嘴婊子!嚼了这个蘑菇
will get you in touch with your roots We'll get bare-foot but naked and run
它会助你和你的根源接触,我们会赤着脚,光着屁股,在树林里奔跑
in the woods oh hell might as well try 'em this party is so drag Oh dag I
噢要死,我不妨还是试试吧,这派对太没意思了
didn't mean for you to eat the whole bag! (huh)
“我靠!!”“我没叫你把整包都吃掉啊!”
Chorus
Chorus
I never meant to give you mushrooms girl
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
I never meant to bring you to my world
我从未打算把你带进我的世界
Now you sitting in the corner crying
现在你坐在角落哭泣
一切都是我的错,我的错
And now it's my fault my fault i'm sorry
第二遍重复第一段Chorus
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
2nd repeat same as original Chorus
我从未打算把你带进我的世界
I never meant to give you mushrooms girl
现在你坐在角落哭泣
I never meant to bring you to my world
一切都是我的错,我的错
Now you sitting in the corner crying
“哟Sue!”
And now it's my fault my fault
离我远点我不认识你
Yo Sue!
该死,她精神错乱了
Get away from me I don't know you
我要呕!!
Oh shoot she's tripping
我没打算把事情闹大
I need to go puke!! (Bleahh!)
我只是想让你领会大自然
I wasn't tryin to turn this into somethin major
Susan别哭了,我不讨厌你,世界并非与你作对,
I just wanted to make you appreciate nature
我很抱歉你父亲强奸了你,你把你的小穴放进了你爸爸的嘴里?
Susan stop crying i don't hate ya the worlds not against you I'm sorry your
那不是发狂失控的理由
father raped ya So what you had your poochie in your dad's mouth Thats no
她说:救命我感觉我要发作了!
reason to start wiggin and spaz out
我说“老子自己也high了好吗贱人,别抓着我衣服”(放手!)
she said Help me I think I'm having a seisure!
“能不能冷静点,你让我有点子害怕”
I said I'm high too (bitch) Quit grabbin my T-shirt (let go!)
她说:我26岁了还没结婚
Would you calm down you're startin to scare me
【出自美国喜剧电影Airplane!的台词】
she said I'm twenty-six years old and I'm not married I don't have any
一个孩子也没有,也不会做饭
kids and I can't cook
(喂!)我在这呢Sue,(嗨)你在对着植物讲话,你看看!
I'm over here Sue (hi) you're talkin to the plant look!
在太迟之前我们得去医院
We need to get to a hospital 'fore it's too late
因为我从来没见过吃蘑菇像你吃的一样多的人
Cause I never seen no-one eat as many shrooms as you ate
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
I never meant to give you mushrooms girl whoops!
我从未打算把你带进我的世界
I never meant to bring you to my world
现在你坐在角落哭泣
Now you sitting in the corner crying
一切都是我的错,我的错
And now it's my fault my fault
这只是意外!
it was an accident!
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
I never meant to give you mushrooms girl
我从未打算把你带进我的世界
I never meant to bring you to my world
现在你坐在角落哭泣
Now you sitting in the corner crying
一切都是我的错,我的错
And now it's my fault my fault
Susan(等等!)你去哪?你最好是小心点
Susan (wait!) Where you goin You better be careful
离我远点爸爸,我受够了头发被扯住
Leave me alone dad I'm sick of gettin my hair pulled
我不是你爸爸,别再试图吞下你的舌头了
I'm not your dad quit tryin to swallow your tongue
要口香糖吗?干傻事之前快把剪刀放下
Want some gum Put down the scissors 'fore you do somethin dumb
冷静点好吗宝贝我马上回来
I'll be right back just chill baby please
我得去找Dave,是他给了我这些蘑菇
I gotta go find Dave he's the one who gave me these
“John,在我打你之前赶紧告诉我Dave在哪?”
John where's Dave at before I bash you
他在厕所,我想他应该在拉屎啊伙计!
He's in the bathroom I think he's takin a crap dude!
“Dave!穿上裤子,我们要叫救护车”
Dave! Pull up your pants we need an ambulance
楼上有个女孩正在对着植物讲话
There's a girl upstairs talkin to plants
剪断自己的头发,春假只剩两天了
choppin her hair off and there's only two days left
这症状消失要多久?”
of Spring Break how long do these things take to wear off
那要看你怎么做“我吃了三个,她吃了剩下的22个
Well it depends on how many you had I took three she ate the other
现在她在楼上拼命哭,还在喝来沙尔”
twenty-two caps Now she's upstairs cryin out her eyeballs drinking lysol
【Lysol:一种消毒剂】
She's gonna die dude I know and it's my fault!
伙计她会死的,“我知道,都是我的错!”
My god!
上帝啊!!!
I never meant to give you mushrooms girl
我从未打算给你迷幻蘑菇,姑娘
I never meant to bring you to my world i'm sorry
我从未打算把你带进我的世界
Now you sitting in the corner crying
现在你坐在角落哭泣
And now it's my fault my fault
一切都是我的错,我的错
what do i do
我到底干了什么
专辑信息
1.Public Service Announcement
2.My Name Is
3.Guilty Conscience
4.Brain Damage
5.Paul
6.If I Had
7.'97 Bonnie & Clyde
8.Bitch
9.Role Model
10.Lounge
11.My Fault
12.Ken Kaniff
13.Cum On Everybody
14.Rock Bottom
15.Just Don't Give
16.Soap
17.As The World Turns
18.I'm Shady
19.Bad Meets Evil
20.Still Don't Give A Fuck