歌词
밤이 오면 태양은
夜幕降临 那太阳便会
또 차가워지네
再一次冷却
숨을 쉴 때마다
每次的呼吸
죽음과 한숨 가까워지네
都会离死亡更近一步呢
아버지의 이마에
父亲的额头上
세월은 더 짙어지네
岁月的痕迹愈发深刻了呢
벽시계를 볼 때마다
每次望向墙壁挂钟
작은 심장이 터지네
小小心脏都会爆炸呢
불은 꺼지기에
灯火熄灭
어둠만이 영원하겠지
这黑暗将永远持续吧
Like a broken memory
Like a broken memory
숨도 멎어가겠지
呼吸也会停止的吧
That's a reality
That's a reality
只是在破碎着
다 부숴질 뿐
在梦中建造的城
꿈속에 짓던 성은
像那一推即散的
쉽게 흩어지는
沙堆城堡而已
모래성일 뿐
在这现实的沼泽 不自觉的
变得急躁的同时
현실의 늪에 어느새
合上世界的脚步
성급해지며
跳着踌躇的舞步
那根本无解的答案
세상과 발을 맞추고
假装自己能够解开一般
주춤한 춤을 출 때
“”痛苦“”本是一种
해답이 없는 문제
能够承受更大痛苦的容器
谁都无法知晓
풀 수 있는 척
那个真正的我
아픔은 더 큰 아픔만이
又有谁知道“”无法悲伤“”这种事
채워 줄 수 있는 컵
本身是件多么悲伤的事情呢
아무도 진짜로
就连你 也不一定是喜欢我的
不过是盯着看而已
내가 누군지 몰라
看的并不一定是我
슬퍼하지 못하는 게
Nobody understands me
얼마나 슬픈지 몰라
谁都不去听的声音
너조차 내가 좋은게 아냐
听不到的声音
그저 바라보는 건
喊出声了 我的声带
날 보는게 아냐
即便是喊到撕裂
依旧是集结在眼泪里的声音
Nobody understands me
Nobody understands me
谁都不去听的声音
아무도 듣지 않는 목소리
听不到的声音
듣지못한 목소리
喊出声了 我的声带
소리쳤어 목청이
即便是喊到撕裂
터져라 외쳐봐도
依旧是集结在眼泪里的故事
눈물 속에 맺힌 소리
怎么了?那样了?
Nobody understands me
真心的为我担心
还能怎么样 但是
아무도 듣지 않는 목소리
我本来就
듣지못한 목소리
越是辛苦就越能抗
소리쳤어 목청이
我自己一个人
터져라 외쳐봐도
所决定的事情
눈물 속에 맺힌 Story
能够勉强的笑着过去
어쩌네 저쩌네
真的 不管是内心还是外表
진심으로 나를 걱정해
都好好
뭐 어쩌겠어 근데
已经习惯了平头
나 원래
于是爽快的简短的头发
힘들수록 잘 버텨내
什么事儿都没有
내가 스스로
反而心里更加轻松
결정 해버린 일
这种心情 在座的各位
멋쩍게 웃어 줄 수 있어
有怎么会理解呢
진짜로 속도 겉도
Smile for me now
다 멀쩡해
笑着离开了吧
삭발은 익숙해서
这段时间以来
시원하게 자른 짧은 머리
因为各位给予的太多的爱
让我没有放弃
아무렇지 않아
一直坚持了下来
오히려 가벼운 마음
对于我这样的家伙来说
이 맘을 어찌 당신들이
那些如同奇迹般的事
헤아릴 수 있을까
笃定的前途和巨大的信仰
Smile for me now
那个信仰使我完整
웃으며 떠나는거지
根深蒂固的羁绊
그 동안 난 과분한
请不要忘记 虽然有时候
사랑 덕에
也会像疯子一样在这个世上
포기하지 않고
遗失了自己的理性
살 수 있었어
但现在对我来说并不是结束
나란 놈에게 모든게
时间越是流逝
기적같은 일들
我越是的发光发亮
확실한 비전과 큰 믿음
即使在试炼的瞬间
그 믿음이 날 온전케
也绝对不会遗失我的意志
이끈 깊은 뿌리임을
我是这世界的
잊지 말아 비록
最底层 不 是地基
미치광이 세상에
你至今为止还是
정신을 잃을 때도 있지만
没熟透的稻谷
지금이 내겐 끝은 아냐
所以即便是叹气
시간이 갈수록
也绝对无法抛弃我的梦想
난 더 밝게 빛이나
你是机会的想法
是这真切生命的智慧
시련의 순간에도
我是这世界的
결코 의지를 잃지 않아
最底层 不 是地基
난 이 세상의
你至今为止还是
밑바닥이 아닌 밑받침
没熟透的稻谷
所以即便是叹气
너는 아직도 채 익지
也绝对无法抛弃我的梦想
않은 벼이기에
依旧在用笔
한숨은 쉬어도
在白纸上奔跑
내 꿈은 절대 쉬지 못해
在光了灯的房间
그대는 기회란 생각은
承载着我的所有
참된 삶의 지혜
和黑暗手牵着手
난 이 세상의
思考着哪里不足
밑바닥이 아닌 밑받침
将以前承受过的
无所畏惧堂堂正正的
너는 아직도 채
不懂事的孩童时期
익지 않은 벼이기에
拿过的笔再次抓在了手中
한숨은 쉬어도
时间就像光一样
내 꿈은 절대 쉬지 못해
超速度的在行走
为什么我却像是
여전히 펜으로
觉得新奇般
백지 위를 달린다
踱来踱去呢
불이 꺼진 방안에서
为你着迷 却得不到
내 전부를 담아냈어
就连普通的迎接早晨
어둠과 손 맞잡고
现在也变成了很难捱的事情
부족함을 감안해서
在梦里面找你这种事
就像是记忆中的迷宫
예전엔 감당했던
就像是生存的的歧路
몰라서 당당했던
将灵魂刻印在诗里
철없던 아이 손에 든
那个曾今的我去哪里了呢
그 펜을 찾아냈어
不过是叹一口气
시간은 마치 빛처럼
也像是吐出flow一般
재빨리 지나가는데
在数字4的倍数中
왜 나는 신기한
斟酌着的4句话
듯 서서
没错 我是Mithra
서성대는데
某瞬间的失误
너에게 미쳐 미처
相信着跳着往前冲吧
아침을 그냥 맞는 게
骑着白马的骑手啊
이제는 힘들어
往前冲吧 大地在呼唤我
꿈에서도 너를 찾는게
朝我伸出双手
기억의 미로 같아
灵魂的地图被展开
생존의 기로 같아
我人生的坐标
已标记
영혼을 시로 담아내던
我依旧 在笔和本子
난 어디로 갔나
的面前 毫不动摇的
지친 한숨에도
Microphone check
난 플로우를 뱉어 내던
我依旧 在笔和本子
숫자 넷의 배수에
的面前 毫不动摇的
4마디를 세며 재던
Microphone check
그래 난 미쓰라
Nobody understands me
한 순간의 실수라
谁都不去听的
믿고 뛰어 달려가라
声音
백마를 탄 기수야
听不到的声音
我喊出声了 我的声带
달려라 대지가 날 불러
即便是喊到撕裂
손을 내민다
依旧是集结在眼泪的声音
영혼의 지도를 밝혀
Nobody understands me
내 인생의 좌표를
谁都不去听的
새긴다
声音
听不到的声音
아직도 난 펜과 공책
我喊出声了 我的声带
앞에서 변함없어
即便是喊到撕裂
Microphone check
依旧是集结在眼泪的故事
아직도 난 펜과 공책
앞에서 겁이 없어
Microphone chec
Nobody understands me
아무도 듣지 않는
목소리
듣지못한 목소리
소리쳤어 목청이
터져라 외쳐봐도
눈물 속에 맺힌 소리
Nobody understands me
아무도 듣지 않는
목소리
듣지못한 목소리
소리쳤어 목청이
터져라 외쳐봐도
눈물 속에 맺힌 Story
专辑信息