歌词
달리면 달릴수록 멀어지는가 했었지
本以为越奔跑就会跑的越远
끝에서 돌아봤더니 제자리였지
末了回首却还在原地
착하면 착할수록 세상은 날 반기겠지
认为越是善良就越受欢迎
착하면 바보더라 이 세상엔 역시
然而这世上 善良却等同于愚蠢
내가 설자린 없지 한없이 모자란걸
永远没有我的立足之地
무지개 끝에서 귀가길을 못찾는걸
彩虹的边际 找不到归家之路
왜 난 아직 아이들의 꿈을 꾸는데
我仍怀着孩童的梦
갈 수록 두렵지 아침에 눈을 뜨는게
为何却越来越害怕早晨清醒的瞬间
更可怕的是连手足也无法相信
무서운 게 형제 조차 믿을 수 없어
约定就如幼童的手指般轻易折断
약속은 새끼 손가락만큼 쉽게도 꺾여
毫无意义 无论怎样都是病态的现实
挣扎度过的生命的终点是孤独的病室
참 부질없어 없어도 있어도 병든 현실
深似太平洋的爱了解后也如此浅薄
붙잡아 봤자 삶의 끝은 홀로 남은 병실
男人的自尊心?竟薄过一纸支票
태평양보다 깊은 사랑 알고보니 얕더라
试着穿过树林 试着踏过沼泽
남자의 자존심? 수표 한 장 보다 얇더라
试着抓住逃亡的岁月的手 才明白
그 숲을 알고보니 그 늪을 알고보니
世界为何对我如此不济
도망치듯 스쳐가는 세월의 손을 잡고보니
如何是好 该去向何地
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
世界为何对我如此不济
如何是好 无人知晓
어쩌죠 어디로 가야죠
世界为何对我如此不济
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
如何是好 我不知该去向何地
어쩌죠 아무도 모르죠
世界为何对我如此不济
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
对我缄默不言
어쩌죠 I don‘t know where to go
回忆幼时的我 把我的马(棋子)放在死路
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
恍如昨日 总是一鼓作气向前冲
求着放过我 坚持着的内心
왜 아무도 말해주지 못하죠
不知何时彻底完蛋了 麻木疼痛
막다른 길에 말을 들여놓은 어리던 날 보네
时间如金 无法改变
마치 엊그제 같은데 매일 어디든 단숨에
我曾深信不疑 因为既成事实
달려간다고 날 놓으라고 버티던 가슴에
然而为何不是这样 所有人都忘了根本
어느새 멍이 들어가는게 철이들며 아프네
仅凭味道判断 我们就要干枯
就似黑暗的牢狱里休息的笑容
시간은 금이라 변할 순 없으리라
不然就似使手心出汗的噩梦般
그리 난 믿었었지 진실을 담았으니까
总是心神不宁 无法行走 无法拥有
허나 왜 잘라 모두가 뿌리를 잘라
被周围的视线淹没 无法脱离
향기로만 판단하려 한다면 뿌린 곧 말라
画着梦想 蒙住眼睛活着
마치 어둔 감방안에 쉰 웃음처럼
这样活着就要付出应有的代价
아님 악몽이란 손에 땀을 쥐는 꿈처럼
现在明白了 因为吸取了很多教训
因为曾经如梦的现实里 我的泪水已被烧焦
늘 편치못해 걷지못해 얻지못해
世界为何对我如此不济
주위의 시선이란 묵은 때를 벗지 못해
如何是好 该去向何方
꿈을 그리며 사는법 눈을 가리고 사는것
世界为何对我如此不济
원한다면 당연한 댓가를 치룬다는 것
如何是好 无人知晓
이제는 알아 많이 배웠으니까
世界为何对我如此不济
꿈같던 현실이 내 눈물을 태웠으니까
如何是好 我不知该去向何地
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
世界为何对我如此不济
어쩌죠 어디로 가야죠
对我缄默不言
我在路上 孑然一身
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
无法再忍受更多
어쩌죠 아무도 모르죠
请向我伸出援助之手
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
我好依靠自己
어쩌죠 I don‘t know where to go
外面在下雨 我需要庇护
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
我是孤独的旅行者 不时哭泣
왜 아무도 말해주지 못하죠
大声呼喊 如果你听到我的理智
我需要陪伴 谁会在我身边
I‘m on my way and I‘m so lonely
世界为何对我如此不济
Can‘t stand this no more (no more~)
如何是好 该去向何地
Give me a hand
世界为何对我如此不济
So I can stand by myself, by myself
如何是好 无人知晓
世界为何对我如此不济
Need a shelter cause it‘s raining outside
如何是好 我不知去向何地
Lonely traveler, yes, sometimes I‘ll cry
世界为何对我如此不济
对我缄默不言
Holla/holler (둘중에 하나요) if you have my sanity
我孤独一生
I need somebody. who‘s gonna stay with me
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
어쩌죠 어디로 가야죠
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
어쩌죠 아무도 모르죠
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
어쩌죠 I don‘t know where to go
세상은 왜 나에게 이리 못된거죠
왜 아무도 말해주지 못하죠
I‘m all alone
专辑信息