歌词
Cherry!给我一个微笑吧!
Cherry! Give me smile!
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。
Cherry!给我一个微笑吧!
Lost inside you are my dream & love.Round and round.
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。
她的名字叫【通称】“Cherry”
Cherry! Give me smile!
是个假装小恶魔ageha系女孩的【前】腐女
用得自动化的智慧
Lost inside you are my dream & love.Round and round
提升自身的魔力
譬如像“什么什么春日?”般的外貌和身材
彼女の名前は【通称】"チェリー"
这根本是犯规吧?
アゲハ嬢かぶれの【元】腐女子
这位任性的公主可不只是“小恶魔”而已
アニメから得た知恵で
请听我说Cherry
魔性に磨きをかける
“上次打工的时候...”
她一面低着头
“なんとかハルヒ”?みたいな
一面玩手机
ルックス スタイルは反則なんじゃない?
拿着没看过的LV包
このわがまま姫は“小悪魔”程度じゃ済まない
“你看你看!是不是很可爱!?”她说
我是搞不太清楚...
ねぇ聞いておくれチェリー
不过我送你的那个包呢?
「こないだバイトの時に...」
“不要太过分了!”
彼女はうなずきながら
偶尔摆着一张臭脸
携帯をイジりだす
得到轻轻一啄的吻
加上一定少不了的那句“不要生气嘛”
見た事ないヴィトンのバック
Cherry!给我一个微笑吧!
「見てほら!かわいくなくない!?」なんて
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。
よくわからないけど……
“好像驾车去兜风亲爱的 快来接我嘛”
僕があげたのはどうしたの?
“马上就去”话是这么说
却办起了一场小小的时装秀
「いいかげんにしてよ!」
偶尔主动约我 开车接送却只换来一声“再见”
たまにムッとした顔したら
又被耍的团团转 每次都让人好空虚
触れるだけのkissをして
为什么我就是没办法讨厌她!?
お決まりの「怒っちゃヤーダ」
明明她就没把我当一回事
就是对“想你”这句话没辙
Cherry! Give me smile!
酸酸甜甜的Cherry
“不要太过分了”
Lost inside you are my dream & love.Round and round.
每次都只有我一个人欢喜
得到轻轻一啄的吻
「ドライブしたいのダーリン 早く迎えに来て来て」
不要用这个来打发我
「急いでいくね!」って言って
!命夫克个这你!瞧着等你
軽いファッションショーの開催
!呢要想不还我门上动主你“
!我看小要不!张嚣么这就话说不我看”(这段话是倒着说的)
たまに誘ってくれたら 送らせて「さよなら」なんて
这些我说不出口...
また振り回され いつも虚しくなるのに
...music...
你曾经哭过一次 在半夜打电话给我
どうして嫌いになれない!?
原因是什么其实不重要 总之就是很开心
相手にもされてないのに
究竟想和她有怎样的发展
「逢いたい」の言葉に弱い
现在其实我并不在意
甘くて酸っぱいチェリー
但是偶尔才能获得奖品
只有这个实在不划算!
「いいかげんにしてよ!」
为什么我就是没办法讨厌她!?
いつも僕だけが空回り
明明她就没把我当一回事
触れるだけのkissをして
就是对“想你”这句话没辙
それでもう誤魔化さないで
酸酸甜甜的Cherry
“不要太过分了”
「!ンマゲサノコ!ロテミカツイ
偶尔摆一张臭脸
!ヨダンナリワトコオ ガチツコカンナエマオ
得到轻轻一啄的吻
!ヨナンメナ!テツガヤリナニキイイヤリテッマダ」
光是这样就令我力大无穷
なんて言えない....
我会陪在你身旁
所以再给我一个吻吧
...music...
Cherry!给我一个微笑吧!
遗失在你那里的是我的梦想和爱。兜兜转转。
いつか一度だけ泣いて 真夜中に電話して来たね
理由などどうでもよくて それがなんだか嬉しかった
彼女とどうなりたいとか
今はそんなの関係ないけど
時々の御褒美
それだけじゃ割に合わない!
どうして嫌いになれない!?
相手にもされてないのに
「逢いたい」の言葉に弱い
甘くて酸っぱいチェリー
「いいかげんにしてよ!」
たまにムッとしたりするから
触れるだけのkissをして
それだけで強くなるよ
君の傍にいるから
だからもう一度kissして
Cherry! Give me smile!
Lost inside you are my dream & love.Round and round.
专辑信息