歌词
晴れた腹いせに僕が涙を流すよ
我会放声大哭的哦 就为了向这大好晴天泄愤
アラ一ムが止まるまでは
闹钟停止响动前
起きたくない
我都不想起床
僕が思うほど僕は気の毒じやないよな
越是思来想去 越是觉得我并不悲惨啊
気づけば選ぶ全て
尽管回过神来时发觉
一人ぼっちだ
我所选择的道路上 只我独身一人
雪の積もる道を歩いて
行走在积满落雪的道路上
靴が濡れて帰りたくなる 嗚呼
弄湿了鞋子 好想回去啊
嗚呼 嗚呼 嗚呼
啊啊 啊啊 啊啊
あの日失くした 友達 恋人
那一日我所遗失的 友人 恋人
春になればまた思い出すかな
等到春天来临时还能再次回想起来吗
僕の知る筈もない空の下で
于我不可能知晓的天空之下
]大人になってしまっても
就算成为了大人
どうか青いままで
也请你仍如我年少时那般蔚蓝
僕が思うほど僕は特別じゃないだろう
越是思来想去 越是觉得我并不特别
風邪もひくし嘘もつくし悪口もいう
也会得感冒 也会说谎话 还会说脏话
冷たい猫に手を合わせて
浑身冰冷的猫咪双手合十
水仙は赤く冬を奏でる
水仙弹奏着赤色的冬日
ただ ただ ただ
只是 只是 只是
いつでも振り返れば
无论何时我回首往事
同じ微笑みをくれる
你都会给予我同一个微笑
「いつか会いに行くよ」
「总有一天会去见你的啊」
そんな言葉覚えてないでいてね
就这么忘记那样的话语吧
あの日波間に沈めた卒アル
那一日沉入海浪之间的毕业照
火をつけられずに湿気った花火も
无法点燃 沾染了湿气的烟花也
僕の空っぽな宇宙 皮膚の下で
在我空空荡荡的宇宙 皮肤之下
流れる風に溶けて
流逝的风中融化
翼はためかせ
乘风展翅
歌になるならば
若幻化成歌也请
どうか青いままで
你仍如我年少时那般蔚蓝
专辑信息