歌词
「黒衣の放浪者」
不断游走了好几个国家,
作曲∶ピクセルビー
身影中好像背负着某种渴望的青年。
黑衣的青年,在一位不死的魔女,
「幾つもの国々を見て回る旅を続ける、
艾琳的影响下,斜眼望着一条街道。
どこか影のある憂いを背負った青年。
让人疲惫的冰冷的人群,
黒衣の青年は、不死なる魔女の一人、
过度沉闷的街道,被夜色侵蚀着。
アイリーンの影響下にある街を睥睨していた」
歪曲地渗透,冷清的风在耳边嘈杂。
疲弊する 寒々しい雑踏
幻想中被刻下终止符的,是无限溃烂的黑暗。
酷く重苦しい街は 夜に蝕まれ
谣传的真伪都已荒废,
歪に滲んだ 粛清に風はさざめき
若看到这处风景,也无力质疑。
幻想に終止符を刻んだ無辺の爛れた闇
将你名字的碎片,
風説の真偽など荒廃した
带到白夜的终点,
この風景をみたなら 疑うこともできはしない
即使明白并不存在那样的地方。
キミの名をその欠片を
在撕裂的碎片里,那并非虚张声势的无伤的身姿,
白夜の果てにまで連れていこう
总有一天会去寻找那未来的故事————
どこにもそんな場所はないのだとわかっていても
无法忘记,那一天犯下的过错。
罅割れたその欠片に 虚勢ではない無傷の姿を
失去重要羁绊与存在的过去,
いつか示し探そう 未来の物語――――
那沉重的阴影,现在也成为了羁绊。
怀抱着没有理由的憧憬,无法踏出脚步。
忘れえぬ あの日起きた過ち
与他人拉开距离,拒绝与他人的关系。
大切な絆 存在を失った過去
这仅仅是在逃避——这样的自责埋藏在心里。
その影は重く 今は絆というモノに
如果是你,会怎么说?
途方もない憧れ 抱きながら踏み出せずにいた
不能总是这样想。
他人との距離を置き 関わらない
看着毫无成长的自己,叹息着握紧拳头。
それは逃げでしかないと 自責の念を内に秘めて
远隔的星辰碎片,
『キミならばどう言うだろう?』
孤高的旅程看不见终点。
そんなことばかりを考えては
这样在空虚中不断彷徨的故事————
成長しない自分に 嘆息し拳を握る
感到在这个过度什么都得不到的青年,
隔たれた星の欠片
匆忙地继续旅程。
孤高の旅路に終わりは見えず
就在这时,他听说了魔女在捕捉“黑狼”这个种族的动物,
空虚に巡り彷徨う、そんな物語――――
并强迫它们作为奴隶的事情。
「この国から得るものは何もないと、
热量从心底膨胀开来的感觉,
旅を急ごうとする青年。
明明曾确信不会有这样的感情。
そんなとき、魔女が黒狼という種族の動物達を捕らえ、
带着碎裂的心灵,带着仅有虚势的伤痕累累的双瞳,
無理矢理に使役しているという話を耳にしてしまう」
现在就踏出脚步,抹杀黑暗吧
过去朋友的遗物,那黑狼的牙做成的项链【collier】,
熱量が奥底から 膨れ上がるようなその感覚
将其紧握,开拓未来的故事————
どこにもそんな感情はないのだと思ってたのに
不断继续着孤高旅行的黑衣流浪者,他的名字叫ルクセイン。
罅割れたこの心を 虚勢でしかない傷ついた瞳を
他的眼神犹如兽牙般锐利。
今は隠して踏み出そう 闇を屠り
他怨恨着过去,远远望向未来……
かつての親友の遺品 黒狼の牙での首飾り【collier】
再也不会走上错误的路了。我————
俯き握り締めて 切り拓くは未来の物語――――
「孤高の旅を続けるその黒衣の放浪者の名は、ルクセイン。
その眼光はまるで獣の牙のように鋭く。
過去を恨みながら、遠く先を見据えて……」
「もう道を違えることはしない。俺は――――」
【 おわり 】
专辑信息