十三月の不确定なドール

歌词
華美で豪奢な塔【tour】 荘厳な支配【domination】
美丽奢华的高塔中,庄严的支配。
囲われるは美しい少年達
被囚禁的美貌的少年们。
散見される不幸な少女も 男装強いられ
那位不幸的少女,也被强迫穿上男装。
暴虐の魔女が夜な夜な繰り広げるのは
暴虐的魔女夜以继日地扩张着
永久に解放されない悪夢【cauchemar】
那永不会开放的噩梦。
踊りましょう? 絶望の声を従えて
来跳舞吧?就顺应着这绝望的声音。
歌いましょう? 消えゆく心音に乗せ
来唱歌吧?乘上那在消逝着的心声。
滅びましょう? 己の全てを失って
毁灭吧?失去你的全部。
受け入れれば飽きるまで可愛がってあげる――――
若接受这一切,就在腻味前好好玩弄你————
「美しくないものはみんな死んだらいいのに……。
「丑陋的东西全都死掉最好了……。
美しいものはいつか私の手で壊してあげよう、ね?」
美丽的东西就让我来把它破坏掉吧?」
心を手折られて 人が屈服する様
摘去人心,使人屈服的情景。
それがとても"美しい"と嘲笑った
嘲笑着这就是非常的“美”。
どんなに凛と咲き誇る花も いつかは枯れゆく
无论如何清高怒放的花朵,总有一天也会渐渐枯萎。
彼らが大切に想う家族や恋人
他们重要的家人与恋人,
邪魔で不要な命を奪った
被视为障碍和多余而被夺去生命。
絆狩りの忌み名を掲げる負の儀式【rituel】
猎取羁绊揭开忌讳之名的仪式,
その洗礼を浴びて集いし兄弟達【freres】
被其洗礼后聚首的兄弟们。
首輪をつけ 心項垂れたコレクション
被戴上颈圈,心中屈服了的收藏品。
決して消えぬ 痛ましい烙印を背負って――――
绝不消逝,背负着哀怜的烙印————
「髪まで切られて、名前を名乗る自由さえ奪われて。
「被剪掉了头发,被剥夺了说出名字的自由,
私がどこにもいなくなるみたい...」
我好像已经不存在于任何地方了…」
「ここで屈服したらヤツの思惑通りになるんだ。
「如果在这里屈服了,就会如那家伙所愿了。
みんなで耐えて、生きよう。そうすればいつか……」
大家一起忍耐,一起活下去。这样总有一天……」
「生きたって、私達に帰る場所なんてないじゃない!」
「但就算或者,我们也没有可以回去的地方呀!」
ah...次々と落命する仲間達【freres】
ah…接二连三失去生命的同伴们,
懸命に支えあった 悲劇の人形【doll】
拼命支持着彼此的悲剧的人偶们。
踊りましょう? 絶望の声を従えて
来跳舞吧?就顺应着这绝望的声音。
歌いましょう? 消えゆく心音に乗せて
来唱歌吧?乘上那在消逝着的心声。
摘み取りましょう? 幽かに残る澄んだ芽を
摘断吧?你那仅存的清净的萌芽。
血に染まった渇望を今奏でて...
现在,奏响沾满了鲜血的渴望吧…
可愛いよ 凛々しいよ だから穢してあげる
很可爱,很清高,所以让我来污染你。
苦しいの? 悲しいの? ならば壊してあげよう
痛苦吗? 悲伤吗? 那就让我来毁掉你。
ねぇ、生まれてきたことを後悔しているの?
呐,在后悔自己的降生吗?
簡単には終わらせない 可愛がってあげる――――
不会简简单单完结,让我来好好玩弄你————
「对不死的每日感到了无味的暴虐魔女,艾琳。
「不死なる永劫の日々に飽いてしまった暴虐の魔女、アイリーン。
她现在最沉迷的游戏,
彼女が今最も夢中になっている遊戯。
就是将美貌的少年们囚禁,让他们身心都对她屈服。
それは、見目麗しい少年達を囲い、身も心も屈服させること。
认为人悲伤的表情是最美的她,
人の悲しむ顔が一番美しいと感じる彼女は、
将他们重要的人杀死,
彼らにとっての大切な者達を
将少年们加入她的收藏品中…」
殺してから少年達をコレクションに加えていて……」
「我不会那么简单地屈服,
「簡単には折れない。
我不承认这是命中注定。所以……」
これが宿命だなんて認めはしない。だから……」
【 おわり 】
专辑信息
1.深红のエヴェイユ
2.伪物の夜に誓え反逆者
3.十三月の不确定なドール
4.黒衣の放浪者
5.recollection
6.Legion
7.残响
8.未完幻想トロイメライ
9.终幕症候群
10.真実の解放