歌词
Sometimes she is a child within mine arms,
有时,在我的怀抱里她就像个孩子
Cowering beneath dark wing that love must chase,--
躲藏在爱情一生追逐的那双黑色羽翼下
With still tears showering and averted face,
泪水在眼眶里打转,她背过脸去
Inexplicably filled with faint alarms:
心里满是无法言说的隐隐恐惧
And oft from mine own spirit's hurtling harms
为了躲避思考对我造成的鲁莽伤害
I crave the refuge of her deep embrace,--
我常常渴求她的拥抱给予我庇护
Against all ills the fortified strong place
那抵御一切恶疾的坚固堡垒
And sweet reserve of sovereign counter-charms.
那无上的驱魔咒的美妙结界
而爱情,那午夜的阳光、正午的荫凉
And Love, our light at night and shade at noon,
哼唱着动人的摇篮曲催我们入睡
Lulls us to rest with songs, and turns away
驱赶走所有动乱时日的利箭
All shafts of shelterless tumultuous day.
如同逐渐丰满的月亮,歌声中他的神采奕奕;
Like the moon's growth, his face gleams through his tune;
如同月光下的潺潺溪流
And as soft waters warble to the moon,
我们的灵魂合唱着同一首歌谣以回应
Our answering spirits chime one roundelay
专辑信息