The Course of Empire (All Thrones in Earth and Heaven)

歌词
As gold turns into brown, the autumn of an era
金色化作棕黄,时代的秋天就要来临了
Our ancient harps fall silent – Twelve Stars are stained in blood
我们古老的竖琴沉寂无声,十二颗星沾满了鲜血
The graves of Mare Nostrum, Mother Europe trembling
地中海的辉煌文明已化作坟墓,欧罗巴母亲在颤抖
And nameless ghosts of guilt haunt sanctuaries forlorn
无名的罪恶幽魂萦绕在被遗弃的圣所中
In this era of confusion tradition’s saferope is cut
在这个混乱的年代,传统的边界彻底消失
All thrones in earth and heaven – devoured by Mammon’s wrath
人间与天堂的王座,被贪欲的怒火所吞噬
The old enemy stirs discord. dark rumours from the frontlines
古老的宿敌激起了我们的矛盾,恶毒的谣言流传在前线
False prophets spread his gospel, evoking Empire’s end
虚假的先知散布着他们的福音,唤起帝国的末日
Empires rise, empires fall.
王朝更迭,帝国兴衰
Conquering kings sleep in timeless halls
曾经征服一切的王者,现在沉睡在永恒的殿堂中
Freedom and Glory, corruption at last.
自由与荣耀,最后都化作腐败
Ever westward the course of empire takes its eternal way
帝国的征程一路向西,这是它永恒的道路
Solo
吉他独奏
And how shall we comfort ourselves – the murderers of all murderers?
作为手染无数鲜血的刽子手,我们该如何安慰自己
The noble, true and holy – we bled it with our knives
高尚、真理、和圣洁,被我们用自己手中的刀毁灭
Who’ll wipe this blood off our hands? Which Arthur will rise to defend us?
现在谁来为我们擦去手上的血迹?还会有亚瑟王站出来保护我们吗?
No sacred king can lead us, as nothing sacred’s left alive
不,再也没有能领导我们的圣王了,再没有圣物留存于世
Empires rise, empires fall.
王朝更迭,帝国兴衰
Conquering kings sleep in timeless halls
曾经征服一切的王者,现在沉睡在永恒的殿堂中
Freedom and Glory, corruption at last.
自由与荣耀,最后都化作腐败
Ever westward the course of empire takes its eternal way
帝国的征程一路向西,这是它永恒的道路
And now our future’s over, secular void unfolds
现在我们已经没有未来了,世俗的空虚占据了一切
Arcadian memories haunt us as discord’s taking hold
到处是纷争与战乱,古时的极乐记忆萦绕在我们的脑海
The lands beneath the evening, in sorrow, blood and fire
傍晚的土地,肆虐着悲伤、鲜血和烈火
The drums of pictdom summon us back to the savage state
皮克多姆的鼓声唤回我们心中的野性
Empires rise, empires fall.
王朝更迭,帝国兴衰
Conquering kings, the White Goddess calls
征服一切的王者,响应着白色女神的呼唤
Freedom and Glory, corruption at last.
自由与荣耀,最后都化作腐败
Ever westward the course of empire takes its eternal way
帝国的征程一路向西,这是它永恒的道路
Empires rise and Empires fall,
王朝更迭,帝国兴衰
the moral of all human tales
这是写在所有寓言传说中的道理
Cities shall crumble and all towers will break
繁华的都市终将化作废墟,只剩断壁残垣
beneath the triumphant fist of time
洗刷一切的时间才是最终的胜利者
Yet from the ruins a flower will spring,
然而,废墟中会开出一朵花
the laurel wreath of future kings
那是未来王者的桂冠
Titans march onward in perpetual strife,
巨人们在无尽的纷争中前行
new kingdoms arise in their wake
新的帝国将在他们苏醒后崛起
Empires rise and Empires fall,
王朝更迭,帝国兴衰
the moral of all human tales
这是写在所有寓言传说中的道理
Titans march onward in perpetual strife,
巨人们在无尽的纷争中前行
new kingdoms arise in their wake
新的帝国将在他们苏醒后崛起
Children of Europe, Daughters of Eden,
欧罗巴的子民,伊甸园的女儿
defiant, unbroken and free
不屈、坚强、自由
Raise proudly the torch of Enlightenment’s triumph
骄傲地举起启蒙的火炬
The great wars are yet to before
迎接即将到来的大战
专辑信息
1.The Alpha and the Occident (Rising from Atlantean Tombs)
2.People of the Moon (Dawn of Creation)
3.Lion of Chaldea (The Heroes' Journey)
4.Chariots (Descending from Zagros)
5.The Innermost Light (Sensus Fidei)
6.A Secret Byzantium (Numbered as Sand and the Stars)
7.He Who Walks Behind the Years (The Place of Sounding Drums)
8.Spell of the Western Sea (Among Wolves and Thieves)
9.The Course of Empire (All Thrones in Earth and Heaven)
10.Die Welt von gestern (Abendland)