歌词
Through the Darkness – we must wander
我们必须穿过这片黑暗
To red horizons – the mountain yonder
去往那红色的地平线,那一侧的山峰
Calling us homeward, beckoning white from afar
远方的白色,呼唤着我们回家
Our paths are perilous, our spirits ponder
我们的道路险峻丛生,我们的灵魂犹豫不决
Where there is hardship, there may be wonder
哪里有困难,哪里就有奇迹
When there is silence, we hear his thunder
在一片寂静中,我们听到了他的雷声
Our hearts a temple – guarding the innermost light
我们的心是一座殿堂,守护着内部的光亮
The spear to split all – despair asunder
那长矛将一切都穿透,破碎的绝望
And in our souls we build an empire
我们在灵魂中建立了一个帝国
A sacred stronghold, cathedral’s spires
神圣的堡垒,教堂的塔尖
A ship to speed us through this tellurian toil
一艘大船载着我们驶过尘世的劳苦
Towards the hearth of ancestral fires
去往祖先的火炉之中
Our king will come from his throne on Masis
我们的国王将从马西斯的王座上走下
The sacred hero of thousand faces
那是生有千面的圣雄
Our fallen forebears – ascend from their coffinless graves
我们逝去的先祖,自他们没有棺材的坟墓中爬起
And soothe their longing in the innermost light
在内心深处的光芒中缓解他们的渴望
Eternal peace in dimensions of light
光明的维度中是永远的和平
No more woe in the palace of light
光明的宫殿中不再有悲哀
专辑信息