Lieder eines fahrenden Gesellen:2. Ging heut' morgen über's Feld

歌词
Ging heut morgen uebers Feld,
清晨我走过田野;
Tau noch auf den Graesern hing;
每根草仍挂着露水。
Sprach zu mir der lust'ge Fink:
愉快的鸟儿对我说:
"Ei du! Gelt? Guten Morgen! Ei gelt?
“嗨!早安!
Du! Wird's nicht eine schoene Welt?
你啊!这世界不是越来越美好吗?
Zink! Zink! Schoen und flink!
吱吱!吱吱!既美丽又生机勃勃啊!
Wie mir doch die Welt gefaellt!"
这世界使我多么愉快!”
Auch die Glockenblum' am Feld
还有,田野里的铃兰
Hat mir lustig, guter Ding',
满怀好意,愉快地
Mit den Gloeckchen, klinge, kling,
一边摇响铃儿(叮、叮)
Ihren Morgengruss geschellt:
一边道出清晨的问候:
"Wird's nicht eine schoene Welt? “
这世界不是越来越美好吗?
Kling, kling! Schoenes Ding!
叮!叮!美好的事物啊!
Wie mir doch die Welt gefaellt! Heia!"
这世界使我多么愉快!”
Und da fing im Sonnenschein
然后,在阳光里
Gleich die Welt zu funkeln an;
世界忽然闪闪生辉;
Alles Alles Ton und Farbe gewann
一切,一切都变得有声有色,
Im Sonnenschein!
是在阳光普照的时候!
Blum' und Vogel, gross und klein!
不论是花是鸟,不分是大是小!
"Guten Tag, guten Tag, ist's nicht eine schoene Welt?“
你好,你好,这世界不美吗?
Ei du, gelt? Ei du, gelt? Schoene Welt?"
嗨,不是吗?嗨,不是吗?难道世界不美吗?”
Nun faengt auch mein Glueck wohl an? Nun faengt auch mein Glueck wohl an?
我的快乐日子也会开始吗?我的快乐日子也会开始吗?
Nein, nein, das ich mein',
不、不--我是说
Mir nimmer bluehen kann!
快乐日子将永不来临!
专辑信息
1.Symphony No. 4 in G Major:I. Bedächtig, nicht eilen
2.Symphony No. 4 in G Major:II. In gemächlicher Bewegung, ohne Hast
3.Symphony No. 4 in G Major:III. Ruhevoll (Poco adagio)
4.Symphony No. 4 in G Major:IV. Sehr behaglich - "Wir geniessen die himmlischen Freuden"
5.Lieder eines fahrenden Gesellen:1. Wenn mein Schatz Hochzeit macht
6.Lieder eines fahrenden Gesellen:2. Ging heut' morgen über's Feld
7.Lieder eines fahrenden Gesellen:3. Ich hab' ein glühend Messer
8.Lieder eines fahrenden Gesellen:4. Die zwei blauen Augen von meinem Schatz