歌词
ずっと 见てたんだ
我一直注视着
一枚のポスター
一张海报
壁の片隅で色褪せた
在墙角褪了色
きっと 谁かが
一定是有人
剥がし忘れた
忘了撕下来带走
夕ぐれのストーリーは
那里有着黄昏的故事
そこにあり
仿佛用着
对我说话
语りかける
的眼神
ような目差しで
一人独坐仰望着
一人座って见上げるその先には
另一方是…
来吧 夺走它又何妨
さぁ Yeah...
对你而言
夺ってゆけばいい
即使那就是所谓的未来
君にとって
要是我
未来っていうものでも
我一个都不会放弃
Yeah... 私なら
构筑着
何一つなくしはしない
无形的东西
虽不切实际 但拥有全部
目に见えぬもの
不论什么时代
筑きあけたんだ
都是相似的
不确かだけどね 全部あるから
将自己的立足点正当化
いつの时代でも
只要太阳西下
似たようなもんだ
不管是谁 如果没有灯光
自分の立った位置で正当化してく
即使是脚边的东西
也无法看见
日が落ちれば
是的
谁だって灯かりが
你想要多少我全给你啊
なければ足元だって
如果你说你
见えないくせに
拥有一切的话
我
そう Yeah...
也不会有丝毫痛楚
欲しいだけあげるよ
要是连雨都下了好几次的话
君がすべて
在快被流落的雨水中
持てるって言うのなら
不知名的
Yeah... 私なら
何一つ痛みはしない
悄悄地 用尽力气
喂
もう 数回 雨が降れば
你是何时出现在那的
流れ落ちそうなその中で
是何时
见知らぬ
进驻我心中的呢
Woman in picture of world
啊 对了
そっと 力尽きてゆく
就连今天
都能听见哦
ねぇ 君は
来吧
いつからそこにいて
夺走它又何妨
仆の中に
对你而言
住みついていたんだ
即使那就是所谓的未来
Yeah... あぁ そうだ
要是我
今日だって
我一个都不会放弃
闻こえてくるよ
さぁ Yeah...
夺ってゆけばいい
君にとって
未来っていうものでも
Yeah... 私なら
何一つなくしはしない
专辑信息