これを愛として

歌词
假如你即将
もしも君が僕の傍から
从我身边离开
離れていくとして
毫无疑问
もちろん僕は君のことを
我会随你而去
追いかけるとして
为了不在人潮中错过你
人混みで君を見失わぬよう
拼尽全力也要追上你
必死で追いついて
不管兜兜转转几回
何度も呼んで振り向かせて
都要温柔的抱紧你
優しく抱き締めて
I love you I need you I want you Loving you
I love you I need you I want you loving you
只是陪在我身边就够了
ただ傍にいてくれてるだけで
仅仅如此
それだけでいい
I love you I need you I want you Loving you
I love you I need you I want you loving you
“我爱你”这句话说不出口也无妨
愛してるなんて言わなくていい
也没有关系
それでもいいから
生命消逝伴随四季流传
季節は命と共に流れて
青春之瞬早已忘怀
若さなど忘れて
为工作为上司奉献了每日每夜
仕事に上司に捧げる日々
幸而有你同行
でも隣りに君がいて
脸庞 手指 会长满皱纹
顔も指もシワクチャに
会彻底改变
変わり果てたとして
坚定不移之事仅有一件
変わらぬ事はただひとつ
现在也与你相拥
いまも優しく抱き締めて
I love you I need you I want you Loving you
I love you I need you I want you loving you
只是陪在我身边就够了
ただ傍にいてくれてるだけで
仅仅如此
それだけでいい
I love you I need you I want you Loving you
I love you I need you I want you loving you
“我爱你”这句话说不出口也无妨
愛してるなんて言わなくていい
只要这样就好
このままでいいから
I need you I want you loving you
I need you I want you loving you
I love you I need you I want you Loving you
I love you I need you I want you loving you
I love you I need you I want you Loving you
最后的最后我们相拥而去
I love you I need you I want you loving you
直到那一刻
最後2人で眠りにつく
I love you I need you I want you Loving you
その時まで
仅仅在你身边和你共呼吸
I love you I need you I want you loving you
仅仅是这样也好
ただ傍にいて息をしていて
I love you I need you I want you Loving you
それだけでいい
只要陪在我身边就够了
I love you I need you I want you loving you
仅仅是这样就好
ただ傍にいてくれてるだけで
I love you I need you I want you Loving you
それだけでいい
“我爱你”这句话说不出口也无妨
I love you I need you I want you loving you
因为这是爱呀
愛してるなんて言わなくていい
无论如何都是爱
愛しているから
如果这些话只是幻想
これはあくまで
这么美妙的幻想是谁的呢?
もしも話で未来予想図だけど
这就是爱吧
こんなに誰かを想えること
これを愛として