歌词
J'ai couru après le temps
时间之人披着雨衣前行
Il portait un manteau de pluie
我跟在后面不停奔跑
J'ai déchiré en l'approchant
就在快追上的时候
Un bout de tissu et depuis
我撕下了他的雨衣一角
C'est à minuit que ?a arrive
于是 当午夜零点敲过
Quand vous passez au jour suivant
你们迎来了新的一天
Moi je reste sur l'autre rive
而我停留在河岸的这边
Pour une minute encore vivant
多一分钟的时间
Vingt-quatre heures une
24点01分
Vingt-quatre heures une
24点01分
C'est ma minute sur pilotis
这是我建在桩基上的一分钟
Mes secondes gagnées sur l'amer
历经苦难赢得的六十秒
Le genre de moment qu'on passe blotti
而你们蜷缩在床上
Avec des rêves d'outre-mer
正做着遥远的美梦呢
C'est ma minute agent secret
这是我当间谍的一分钟
Brushing parfait, regard distant
完美的卷发,高冷的眼神
Je prend l'air sur un minaret
站在清真寺塔尖呼吸空气
Au fin fond de l'Afghanistan
身处阿富汗的最底部
Vingt-quatre heures une
24点01分
Vingt-quatre heures une
24点01分
Une minute pour se faire la belle
一分钟里不辞而别
Avoir la lune sous mes semelles
月亮藏在鞋底下
Et les cheveux dans les étoiles
星星穿梭在头发间
Une minute pour se faire la malle
一分钟里悄悄逃走
Dev'nir le prince de la cavale
摇身变为骑着骏马的王子
Evadé trois fois des Baumettes
曾经从波美特监狱中三次脱逃
Le roi de la sauvette
是整个越狱界的传说人物
Les malfrats ont leur ma?tre
让无数强盗俯首称臣
A vingt-quatre heures une
24点01分
Vingt-quatre heures une
24点01分
C'est ma minute ?Brad Pitt?
这是我的“布拉德·皮特”一分钟
On m'admire entre deux pop-corns
人们在爆米花中欣赏着
Jouer le r?le d'un brave type
我正演着一个勇敢的角色
Exer?ant dans un h?tel borgne
在不三不四的旅馆中锻炼
C'est ma minute baldaquine
这是我华盖底下的一分钟
Et la barre comme un tribunal
像法庭般的席位上
Je fais toutes ces choses coquines
我做的那种少儿不宜的事情
Qu'on n'voit que quand on a Canal
是人们看电视时的唯一关注点
A vingt-quatre heures une
24点01分
Vingt-quatre heures une
24点01分
Une minute pour se faire la belle
一分钟里不辞而别
Avoir la lune sous mes semelles
月亮藏在鞋底下
Et les cheveux dans les étoiles
星星穿梭在头发间
Une minute pour se faire la malle
一分钟里悄悄逃走
Dev'nir le prince de la cavale
摇身变为骑着骏马的王子
Evadé trois fois des Baumettes
曾经从波美特监狱中三次脱逃
Le roi de la sauvette
是整个越狱界的传说人物
Les malfrats ont leur ma?tre
让无数强盗俯首称臣
Une minute pour se faire la belle
一分钟里不辞而别
Avoir la lune sous mes semelles
月亮藏在鞋底下
Et les cheveux dans les étoiles
星星穿梭在头发间
Une minute pour se faire la malle
一分钟里悄悄逃走
Et ne plus être ce type normal
告别过去的平凡生活
Coincé devant l'petit écran
不再整日守着电视
En rêve j'ai plus de cran
在梦里我有更大的勇气
L'aiguille hors du cadran
当分针走出表盘
A vingt-quatre heures une
24点01分
专辑信息