歌词
Je suis la fiancée de celui que les anges serviront en tremblant toute l’éternité.
我的未婚夫 天使为之颤栗 永世称臣
La lune et le soleil racontent ses louanges, admirent sa beauté.
日月星辰 诵其赞歌 慕其英伟
Il a paré ma main de perles sans pareil.
他将举世无双的珍珠 佩戴在我的手上
Il a mis à mon cou des colliers de grand prix.
他将价值连城的项链 轻系于我的项间
En ce jour bienheureux brillent à mes oreilles de célestes rubis.
在这幸福之日 耳畔宝石 溢彩流光
Il a déjà posé son signe sur ma face,
在我的脸庞 他留下独有的印记
Afin que nul amant n'ose approcher de moi.
倾慕者再不敢靠近
Mon cœur est soutenu par la divine grâce
在我的内心 充盈着神圣的恩泽
De mon aimable Roi.
皆蒙我挚爱的国君
De son sang précieux mes joues sont colorées.
我的双颊 因他高贵的血统而光泽红润
Je crois goûter déjà les délices du ciel
我的内心 深信已经感受过天堂的绝伦
Car je puis recueillir sur sa lèvre sacrée
因为触及他圣洁的唇边
Et le lait et le miel.
已如登极乐
Aussi je ne crains rien, ni le fer, ni la flamme,
我无所惧 镣铐或是烈焰
Non, rien ne peut troubler mon ineffable paix.
没有什么 可扰乱我无言的平静
Et le feu de l'amour qui consume mon âme
可熄灭心中 燃烧着灵魂的爱火
Ne s'éteindra jamais.
永不熄灭
Aussi je ne crains rien, ni le fer, ni la flamme,
我无所惧 镣铐或是烈焰
Non, rien ne peut troubler mon ineffable paix.
没有什么 可扰乱我无言的平静
Et le feu de l'amour qui consume mon âme
可熄灭心中 燃烧着灵魂的爱火
Ne s'éteindra jamais.
永不熄灭
专辑信息
1.Jeter des fleurs
2.La prière
3.Vivre d'amour
4.La fiancée
5.Petit papa
6.Mes armes
7.Ma seule paix
8.Pourquoi je t'aime Marie
9.Ma joie
10.A mes petits frères du ciel
11.Mon chant d'aujourd'hui
12.Rappelle-toi