歌词
聞こえてくる 流れてくる
听到的 流动着
君を巡る 抑えようのない想いがここにあんだ
心里总是无法抑制对你的思念
耳を塞いでも鳴り響いてる
捂着耳朵却依然回响
喜欢你 我明白这很愚蠢
君が好き 分かっている 馬鹿げている
但我也毫无办法
でもどうしようもない
从睁开眼睛的那一瞬间起 又沉浸梦中
目覚めた瞬間から また夢の中
一直梦见你
もうずっと君の夢を見てんだ
要是你跟我一样的心情那该有多好
如线穿过针眼一般 将我们的愿望相连
同じ気持ちでいてくれたらいいな
365日的言语
針の穴に通すような願いを繋いで
也写不尽的情书
不断地将你书写
365日の
继续点亮
言葉を持たぬラブレター
心中的烛火
とりとめなく ただ君を書き連ねる
任风拂过亦不会熄灭
明かりを灯し続けよう
比如说“自由”
心の中のキャンドルに
比如说“梦想”
フーっと風が吹いても消えたりしないように
心中有所寄托的
任何字句都变得无力
例えば「自由」
我迷倒在你的光彩中
例えば「夢」
“一个人轻轻松松的多好”
盾にしてたどんなフレーズも
快不要再说这种胆小的话来逃避了
効力(ちから)を無くしたんだ
就算住在沙漠之城
君が放つ稲光に魅せられて
只要有你在我身边
我一定会忘记饥渴 好好活着
「ひとりきりの方が気楽でいいや」
想着这些有的没的
そんな臆病な言い逃れはもう終わりにしなくちゃ
遥远的天空中那片棉花糖
在我们的小城中
砂漠の街に住んでても
轻轻地飘落
君がそこにいさえすれば
想要触碰你
きっと渇きなど忘れて暮らせる
想要亲吻你的心
そんなこと考えてたら
想要在比昨天更深的地方与你相会
遠い空の綿菓子が
用365日
ふわっと僕らの街に
言语写下的情书
剥がれて落ちた
任由心中的热情尽情书写
我要守护
君に触れたい
你心中的烛火
心にキスしたい
任风拂过亦不会熄灭
昨日よりも深い場所で君と出逢いたい
向365日的你
献上这首爱之歌
365日の
听到的 流动着
心に綴るラブレター
对你的全部思念
情熱に身を委ねて書き連ねる
希望你能收到
明かりを守り続けよう
君の心のキャンドルに
フーっと風が吹いても消えぬように
365日の
君に捧げる愛の詩
聞こえてくる 流れてくる
君を巡る 想いのすべてよ
どうか君に届け
专辑信息