歌词
編曲 小林武史/Mr.Children
緩緩地盤旋而起 巨大的噴射客機
ゆっくり旋回してきた 大型の旅客機が
在我们的正上方得意洋洋
僕らの真上で得意気に
陽光照耀的厚厚雲層
太陽に覆い被さった その分厚い雲を
被輕而易舉突破 消失而去
難なく突き破って消える
如同將要變成流星一般 我們抬頭仰望
將各自的願望在靈魂的翅膀上重疊
まるで流れ星にするように 僕らは見上げてた
沒有任何束縛 我们可以到達任何地方
思い思いの願いをその翼に重ねて
無論是在什麼世界的盡頭 都能隨心所欲地遨遊
在盡頭的那道高牆前 反覆不倦的對你傾訴
「何に靠られるでもなく 僕らはどこへでも行ける
雲層的縫隙照射下來的光芒 在那光中的影像 你的容顏浮現出來
そうどんな世界の果てへも 気ままに旅して廻って...」
心痛不捨丟棄而留下的蛋糕
行き止まりの壁の前で 何度も言い聞かせてみる
結果還是腐爛丟棄了
雲の合間一筋の光が差し込んでくる映像と君を浮かべて
我知道 還是有期限的吧 大概無論是什麼
都不存在著永遠吧
捨てるのに胸が痛んでとっておいたケーキを
我們一定是被考驗著 能有多麼堅強
結局腐らせて捨てる
是否能夠相信明天…大概是那樣沒錯吧
分かってる 期限付きなんだろう 大抵は何でも
僅僅是吞下和吐出般 單純的作業不斷重複著
永遠が聞いて呆れる
就像自動販賣機般 在街道上茫然佇立
即使在那裡有誰 也不會感到特別喜悅
僕らはきっと試されてる どれくらいの強さで
但我仍想用自身發出的光芒 為你照亮腳下
明日を信じていけるのかを... 多分 そうだよ
一定 一定
「沒有任何人的指引 我們也能到達任何地方
飲み込んで 吐き出すだけの 単純作業
無論是在什麼世界的盡頭 都能隨心所欲地遨遊…」
繰り返す自動販売機みたいにこの街にボーっと突っ立って
當四周被黑暗所包圍 反覆不倦的對你傾訴
そこにあることで誰かが特別喜ぶでもない
現在我所散發出的光芒 正照亮著你腳下啊
でも僕が放つ明かりで 君の足下を照らしてみせるよ
沒有任何束縛 但我們正相連著
きっと きっと
無論是在什麼世界的盡頭 都帶著這份真確的信念
end
「誰が指図するでもなく 僕らはどこへでも行ける
そう どんな世界の果てへも 気ままに旅して廻って...」
暗闇に包まれた時 何度も言い聞かせてみる
いま僕が放つ明かりが 君の足下を照らすよ
何にも靠られちゃいない だけど僕ら繋がっている
どんな世界の果てへも この確かな思いを連れて
おわり
专辑信息