歌词
乾き切った大地のその下で
『干涸龟裂的大地底下』
いくつもの想いが眠ってる
『几多思念正在沉睡』
あなたを埋めた祭壇に
『埋葬着你的祭坛上』
花を飾ったなら出かけよう
『献上鲜花后便出发』
Hey Daisy
聞こえてるでしょ
『是否听见』
あたしの中でざわめく
『我心中喧嚣的』
不条理なもの 冷めた感情
『不合理的一切 早已冷却的感情』
煙を上げて 燻る愛が
『冒着烟 星火渐熄的爱』
Hey Daisy
あたしは何処で
『我到底是在何处』
その腕を振り解いて
『奋力甩开了那双手』
誰も待たない 待つ事のない
『选择了一条』
道を選んだの Daisy
『无人等待 亦无须等人的道路 Daisy』
後悔が後から追し寄せて
『后悔总是事后才袭来』
浮ついた胸を絞め上げる
『将浮躁的心紧勒』
間違いだらけの人生だ
『错漏百出的人生』
我慢し続けた 罰かな
『是否是对我一再隐忍的惩罚』
Hey Daisy
愚かのままでありたいと願うほどに
『越是期许能就此愚昧无知下去』
荷物が増えて 躓いてきた
『越是增加重荷 举步难行』
あたしの日々を 笑っておくれ
『请尽情嘲笑 我这样的人生吧』
Hey Daisy
前を向いてた
『曾一路向前』
いつだって今在る場所が
『无论何时此刻身在之处』
正解だって しあわせだって
『才是正解 才是幸福』
疑うことさえ出来ずに
『甚至未曾有过半点怀疑』
何処へ繋がるだろう
『到底要通往何处?』
誰へ届くだろう
『对谁诉说?』
額面通りの言葉なんかじゃなく
『并非如字面的言语』
仮面の内側で 噛み殺したもの
『面具的背后 抹杀了的话语』
進む足で 踏みつけたすべて
『前进的脚步 奋力踏过的一切』
Hey Daisy
聞こえてるでしょ
『是否听见』
あたしの中でざわめく
『我心中喧嚣的』
不条理なもの 冷めた感情
『不合理的一切 早已冷却的感情』
煙を上げて 燻る愛が
『冒着烟 星火渐熄的爱』
Hey Daisy
あたしは成れたか
『我是否能成为』
永遠に焦がれながら
『渴求永远』
孤独を生きた 強き獣に
『却于孤独中残存的 坚毅的野兽』
いつか聞かせてよ Daisy
『待何时告诉我吧 Daisy』
专辑信息