EVALUATION

歌词
“それにつけられてるお值段は
「被附加在那样东西上面的价格
本当に正しいものですか?”
到底是否真的是正确无误?」
“相场より不当な评価でも
「即便被大众赋予不当评价
爱せますか?”
也能爱着吗?」
射るように见据えたその先に
像是放射一样屏息凝视的前方
求める価值のある人物(もの)なのか
是否为拥有索求价值的人物呢
交涉をすべきなのかをまた
到底应不应该前去进行交涉
考えている
继续考虑着
人はいつも现金なもの
人们总以金钱衡量一切
高いものも安くなれば
昂贵的物品要是变便宜
见向きもしない
就连看也不看了
品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
选び取るから
因为要去选取
“君が缚られてる価值观は
「让你受到束缚的那价值观
本当に正しいものですか?”
到底是否真的是正确无误?」
“相应な秤(はかり)で导いた
是用适当的秤所求得的
答えですか?”
答案呢?
操られるなんて真っ平と
任人摆布什么的我决不要
思えば思うほど苦しくて
越是想越是感到痛苦难耐
状况は恶くなるばかりと
状况呈现出一面倒的恶化
叹いてしまう
忍不住想叹息
人はいつも薄情なもの
人们总是表现薄情寡义
里表はどんな时も
表里两面无论何时
利害で决まる
都以利害决定
贴られていたレッテルの 周りから痛み出す
被贴附在身上的负面评价从它周围开始发疼
剥がそうと搔き毟って 赤く渗んでく
想要撕下它而用力剥去 因而渐渐泛红
余计なもの溃して いつまでも终わらない
捣毁那多余的一切 永远不会有结束的时刻
伤だらけでも
即便遍体鳞伤
见つけられない出口は いつもすぐそこにあって
没有办法寻获的出口 往往就近在那灯火阑珊处
本性(すがた)を见せることに 户惑ってしまう
正因为本性原形毕露 而感到不知所措
谁よりただ纯粹に 认めてほしいだけだって
比起谁都来的单纯 只是希望你能承认这一点
解ってるのに Ah~
因为我能理解
人はいつも里腹なもの
人们总是表现表里不一
笑颜だらけ 嘘だらけの
尽是笑容地 尽是虚假谎言
言叶を话す
说着的话
品定めの瞬间に 风が吹き拔けていく
决定评价的那一瞬间 会有一阵风吹过
本性(すがた)を现わすのは 隙を见せること
所谓本性原形毕露 就是被看出破绽
间违えたらそこでOUT! ズルさも隐し持って
如果出差错就当场OUT! 狡猾也要偷偷地带着
选び取るから
因为要去选取
自问自答缲り返し それでもまだここにいる
反复进行自问自答 即便如此却仍然停留于此
例えば今この瞬间 消えたくなっても
假如现在这一瞬间 想要消失无影无踪
谁よりただ纯粹に 信じていたいだけだって
比起谁都来的单纯 仅仅只是想要去相信而已
解ってるから Ah~
因为我能理解 Ah
专辑信息
1.Butterfly Core
2.AFFLICT
3.RAGE IDENTITY
4.BLESSING CARD
5.Fragment
6.Leopardess
7.Human Dolls
8.Bilssful Jail
9.Sincerely
10.Prize of Color
11.EVALUATION
12.ASTRAEA
13.Mr. Diorama
14.Tigerish Eyez
15.Overture