歌词
小さな宇宙の彗星の粒が
宇宙中渺小的彗星点点
大きな夜空に降り注いで
向辽阔的夜空不断落去
刹那の光を身に纏っては
刹那间的光附着此身时
孤独な旅路の終わりを告ぐ
孤独的旅途便迎来终结
やがて空は白み 朝を迎えたとて
天际终将泛白 迎接清晨到来
星たちは命を燃やしている
群星燃烧着它们的生命
冬を編む光の糸
光芒的丝线编织起冬
なぞる手は震えているの
描绘的手却在颤抖着
形のない苦しみなら棄ててしまおう
这般无形的苦痛还是舍弃掉吧
指折り数えて
我掰起手指细数着
地球はいつしか夢をみてた
地球在不经意间做起了梦
出逢いはめぐると判ってたんだ
心中早已明白相遇即是轮回
静かの海よりそれは遠くて
比起寂静的海面倍加遥远
音のない闇間に呑まれていく
一瞬间黑暗无声地将其吞噬
枯れ落ちた枝葉は次の芽を温め
腐坏逝去的枝叶成为了新芽的温床
人は争うだけ 虚しいだけ
人们仅是斗争 仅剩空虚
星の雨 ほら見えたよ
星辰的雨 我看见了哦
今日はもうこのまま眠ろう
今日就此入眠吧
願うのは小さなこと
祈求的小小心愿是
「溢れていく涙を隠して」
「藏住不断溢出的泪水」
煌々と果てる
灿烂地终结
今 叶うなら
如今 若能实现
こんな綺麗な夜なのに
明明是如此美丽的夜
明くる日の心を穿つ
如此贯穿了明日的心
この惑星の果敢無さに似た
与这颗行星的不可靠相似的
それはまるで奇蹟のような
那恍若奇迹一般
冬を編む光の糸
光芒的丝线编织起冬
なぞる手は震えていたの
描绘的手却在颤抖着
形のない苦しみなら棄ててしまおう
这般无形的苦痛还是舍弃掉吧
光 止む前に
在光消逝之前
Geminids
(双子座流星)
专辑信息