歌词
ああ 酷い喧噪
啊啊 过于喧嚣了
隠れようぜ
隐藏起来吧
なんでこんなニュースばっか信じてんの
为何总是一味相信这样的新闻呢
ああ アイロニーも
啊啊 即便是讥讽
崩れ堕ちてしまうんだけど
也逃不过破灭的结局就是了
曾经迷失的少女察觉到了
迷子だった少女は気づく
老城区的垃圾场留有痕迹
旧市街の廃棄場の跡
为了那已成谎言的真相而呼吸着
嘘になった本当のために息をしている
一如既往我们都是废物
即便是爱也有极限
例によって僕らは塵だ
渴望与有形之物紧紧相拥
愛にだって限界があるんだ
立于电塔之上 消去今日
形を抱いていたい
仿佛不存在规则一般
仅仅浮于空中 回想起来
送電塔に立って 今日を消して
说出“我喜欢你”吧
ルールなんて無いように
将这样的我 将这样的声音
ただ宙に浮いて 思い出して
无可奈何般铭刻在此吧
好きだと言って
即便夜已不复到来
こんな僕を こんな声を
啊啊 没办法呢
どうしようもないほど刻んでおいてよ
据说人稍微有些缺点就刚刚好哦
夜はもう来ないけど
啊啊 即便总算是收集起来
也无法满足呢
ああ しょうがないね
十岁的少女察觉到了
人はちょっと欠けてるくらいが丁度いいらしいな
无色彩的高墙之中
ああ なんだかんだ揃えたって
似乎是误会在驱动着人生
足りないんだもの
一如既往我们都是梦
是那一天自己所描绘的未来
十になった少女は気づく
在它中断之前
彩度を亡くした塀の中
我牵起了线
勘違いだけが人生を動かすようだ
就像谁人都后悔过一般
这份苦痛和这颗心亦都是活着的
例によって僕らは夢だ
「结束了」 「结束了」
あの日の自分が描いた未来だ
不要这样说啊
途絶えてしまう前に
稍微粉饰一下啊
即便何处都不存在
線を引いてたんだ
到底要做什么才算活着呢
誰にだって後悔があるように
一旦呼吸便无法露出笑容呢
この痛みだって心だって生きていたんだ
我仅仅那般已是全力了
「最後だ」って 「最期だ」って
算了吧
そんなふうに言うなよ
这份感情无论如何
飾っておいてよ
本身就是无法填满
どこにも居ないけど
呐不要结束不要停下这样
重复了千百次
何をすれば生きているんだ
无论言语还是思念都有极限
息をすれば笑われないな
都无比重要啊
僕はそれで精一杯だ
立于电塔之上 消去今日
それで
仿佛不存在规则一般
仅仅浮于空中 回想起来
こんな感情はどうしたって
说出“我喜欢你”吧
埋まらないようにできてた
将这样的我 将这样的声音
ねぇ終わらないで止まらないでって
无可奈何般铭刻在此吧
何度も言った
即便夜已不复到来
言葉だって想いだって限界があるから
大事なんだよ
送電塔に立って 今日を消して
ルールなんて無いように
ただ宙に浮いて 思い出して
好きだと言って
こんな僕を こんな声を
どうしようもないほど刻んでおいてよ
夜はもう来ないけど
专辑信息