歌词
그 언젠가 집을 나서다 우연히 길 위에 떨어진
某一天出了门
네 비밀이 담겨 있는 수첩을 봤지
偶然在路上捡到了你的秘密笔记本
내 앞집에 살고 있는걸, 네 나이와 이름이 뭔지
知道了你就住在我家前面 你的芳龄你的名字
널 스쳐간 사람까지 알게 되었지
原来跟你擦身而过就是我
그날 이후 너를 보았고 난 내 눈을 믿을 수 없었어
那天之后见到了你 不敢相信自己的眼睛
비켜갈 수 없는 운명을 예감했었지
感受到了命中注定
이렇게 널 원하는 나의 맘을 네게 전하고 싶어
我如此渴望着你 想要把这份心意告诉你
난 첫눈에 그만 사랑에 빠져 버렸어
我对你一见钟情
너무나 사랑해 이젠 온통 너의 생각뿐인걸
太喜欢你了 现在我满脑子都是你
그 누군가 내 모습 훔쳐보는 것 같아
感觉有人在偷看我
넌 누굴까?
你到底是谁?
오늘밤 그녀 무슨 꿈을 꾸는지?
今晚她在做着什么梦呢
내가 보낸 편지들로 무슨 생각 했는지?
看了我写的情书会怎么想呢
만약 나를 보고 그녀가 실망한다면
要是她见到我失望的话
이대로 영원히 혼자할 사랑이라도 난 괜찮아
就这样永远单相思也没关系
매일매일 우편함 속엔 그 누군가 보낸 편지엔
每天那个人往邮箱寄的信
날 기쁘게 하는 얘기들만 있었지
信上总是说着逗我开心的事
난 주소도 적지 못했지 나 자신이 없었던 가봐
我没有写自己的地址 看来我没什么自信啊
왜 그런지 너만 보면 가슴이 떨려
为什么只要看到你就会紧张
생일 같은 특별한 날엔 좋아하는 선물을 보냈고
像是生日这样的纪念日 送给你喜欢的东西
기뻐할 널 상상하면서 행복했었지
那时想象着你开心的样子就好开心啊
이렇게 널 원하는 나의 맘을 네게 전하고 싶어
我如此渴望着你 想要把这份心意告诉你
나 하지만 네게 고백할 자신이 없어
可我没有自信跟你告白
언제나 영원히 너의 곁에 함께 하고 싶은데
想要跟你在一起 直到永远
왜 아직도 내 앞에 나타나지 못할까?
为什么到现在你还没能出现在我面前?
어느 날 나에게 믿을 수가 없는 일이 생겼어
某一天在我身上发生了一件大事
네 우편함 속에 이미 또 다른 편지가...
你的邮箱里已经有了另一封信
누굴까 너에게 다른 사람 생긴 것은 아닐까?
是谁写的呢 你是不是有了其他心上人呢
왜 아직도 내가 널 모른다고 생각해?
为什么到现在你觉得我还不知道你
난 널 알아
我知道你啊
우연히 마주친 너는 날 바라보지도 못한채
偶然跟你对视的时候 你避开了我的视线
내곁을 스쳐갔었지
然后从我身边走过
왜그리 바보같은지.
真是傻瓜
专辑信息