歌词
曖昧 多感の現在地
含糊多情善感的当前地
昨日と明日の間の境界線
昨天和明天之间的边界线
証明未遂で通過して
证明未遂而通过
思い出せたのは一体どれくらいだ
回想起的到底有多少呢
感情 残像 現実の消化不良に
感情 余像 现实的消化不良
呼吸 困難 理想は渋滞中さ
呼吸 困难 理想在停滞中
期待を裏切った世界を転がして
辜负了期待的世界仍在转动
鼓動を繋いでいる
连接着心跳
今という名の駅に停まっている
停留在名为「现在」的车站
僕の所為だろ、つまり
也许都是我的错吧 总之
もう戻れやしないから
因为已经再也回不去了
終点でまた会いましょう
在终点站再会吧
単純明快な心臓に
简单明了的心脏
逆らえない迷子の急行便
不可抗拒的迷路孩子的快车
行先不明で通過して
目的地不明而通过
逸れた君をずっと探している
一直寻找着走失的你
破綻した希望的楽観論と
已经破裂 和期望的乐观主义
自問自答 空っぽの遠心力に
自问自答 空空如也的离心力
眩暈を繰り返して 正解に逆らって
循环往复着头晕目眩 与正解背逆
鼓動を願っている
祈愿着心跳
簡単に流れる景色に
简单流逝的景色中
君を映している心は
映照出了你
もう解けやしないから
因为心再也不会松开
痛みだけ残していく
只留下痛苦
涙を堪えて記憶を呪っても
即使忍住眼泪 怨恨记忆
残念な朗報と言うべきか
应说是遗憾的喜讯吗
一枚だけ与えられてしまった
只得到了仅一张的
命という切符はまだ捨てられない
名为「生命」的车票 还不能丢掉
今という名の駅に停まっている
停留在名为「现在」的车站
僕の所為だろ、つまり もう
也许都是我的错吧 总之 总之 也就是说 归根到底 已经
つまり もう戻れやしないから
结果 因为已经再也回不去了
未来があるんだろう
仍有未来对吧
僕らの無い世界になるまで
在世界成为没有我们的世界之前
ひとつずつ進んでいく
一点点的前进
专辑信息