歌词
编曲 : 磯江俊道
今年夏天
今年の夏は随分
迎来了超乎寻常的强降雨
強い雨が降って
你现在过得好吗
元気で いますか
致近在眼前的你
目の前にいるあなたへ
即使无法顺利传达过去
うまく 伝えられないけど
且已经很久
ずっと 長い間
没有言语交流
言葉も 交(か)わさず
但又似乎在不停地对话着
会話を重ねた気がする
灰心丧气的时候
挫(くじ)けそうな時は
冥冥之中受到鼓舞
そっと励(はげ)まされた
一起度过的时光
すごした時間は
至今仍在我生命中闪耀
今も輝いてる
心脏如同生锈了的齿轮
心が錆(さび)付いて
连眼前的事物都看不见
目の前さえ見えなくなって
用眼泪洗拭掉堆积在心上的尘埃
心に積(つ)もった埃(ほこり)を
应该就能看清了吧
涙で拭(ぬぐ)えば見えるはず
对于幸福
幸せは後から
总是后知后觉
気づくものと
我会明白
わかる日が来る
是你告诉了我
あなたが教えてくれた
那些日子无可替代
かけがえのない日々
即使会在明天倒下
明日倒れるとしても
今天也做个美梦吧
今日も夢を見よう
相信吧 鼓起勇气
信じる 勇気を
哪怕成为弱者
投(な)げ出せば弱くなると
人们也能相互宽容
人は許し合える
所以 没关系
だから大丈夫と
不用担心
心配いらない
一定可以心意相通
きっと分かり合える
再怎么痛苦
どんなに辛くても
无论还要在漆黑之中走多久
暗闇を歩き続けても
等到回首时
いつか振り返るその時に
如果还能看到模糊的记忆
ぼんやり見えるものがあると
即使有谁
酷過ぎる言葉で
曾用激烈的言语伤害过他人
誰かを傷つけたとしても
若是怀有无尽的懊悔
悔やみきれないその気持ちが
那么也会有光明的未来
あるなら明日は輝ける
幸福总是
幸せはいつでも
如影随形
そばにあると
迟早会明白
分かる日が来る
是你为我照亮了
あなたが照らしてくれた
那些无可替代的日子
かけがえのない日々
今年夏天
今年の夏は随分
迎来了超乎寻常的强降雨
強い雨が降って
你现在过得好吗
元気でいますか
致近在眼前的你
目の前にいるあなたへ
专辑信息
1.夜の声
2.あやとり
3.手紙
4.一輪の想い
5.寂寥
6.心の奥
7.待宵
8.十字路