歌词
僕らはお似合いだ 離れる筈は無い
我们很合适 不应该会分开
見つめ合えば溶けてく心と唇
四目相对就会融化的心与唇
ある日 君が言った遠い国の夢に
那一天我在你提过的遥远国度的梦里
いつか失うものだと気付かされてしまった
察觉到了这是迟早会失去的东西
まだ離れたくない 耐えれる筈も無い
还不想分离 也承受不了
想い描いた未来に僕がいないなんて
你描绘的未来里没有我的存在
嫌だよ
我讨厌啊
いつまでも側で見ていたいから
我想永远都在身旁看着你
何処も行かないで僕の知らない世界へ
哪里都不要去 不要去我未知的世界
君が夢を語る度に胸が痛んだ僕は
你每次诉说梦想都会心好痛的我
君を愛する資格など無いんだろう
也没有资格爱你吧
剩下的时间里我低声下气
残された時間が僕を卑屈にする
就算想直接说我爱你也说不出口
素直に愛してると言いたくても言えない
那副再次疏远的笑容 好讨厌
ほらまた遠ざかるその笑顔 キレライ
觉得不能成真也无所谓的自己
叶わなきゃいいなんて考える自分が
我讨厌啊
嫌だよ
如果不能永远都呆在身边
いつまでも側にいられないなら
我想掳走你然后锁起来圈养
君を連れ去ってカギをかけて飼いたい
你会耻笑没有未来梦想的我吧
将来の夢など無い僕を笑うかな
什麽都不需要 什麽都不去想
何も要らない 考えられない
我会憎恨双眼发亮畅谈的梦想
目を輝かせ語る夢を僕は憎んでしまうの
到现在仍不能原谅
「哦 是这样吗」这句话也说不出口
今はまだ許せない
裹足不前维持现状的我是你的包袱吗
「はい、そーですか」とは言えない
永远这个词太沉重了对不起
立ち止まり現状維持な僕はお荷物なの?
其实我想为你加油
我想让你笑起来
いつまでも って重くてごめんね
我想永远都在身旁看着你
ほんとは応援したいよ
哪里都不要去 不要去我的手无法触及的世界
笑顔でいてほしいから
你要实现梦想踏出旅程的时候
我应该对你说什麽话才好
いつまでも側で見ていたいから
好可怕
何処も行かないで手の届かない世界へ
君が夢を叶える旅立ちのとき僕は
どんな言葉を投げかけれるだろう
こわいよ
专辑信息