歌词
全然つかめないきみのこと
被完全无法掌握的你
全然しらないうちに うをお
在什么都不知道的时候
ココロ奪われるなんてこと
夺走了心这种事
あるはずないでしょ
怎么可能会发生呢
冷淡 不亲切的 笑容
それは無愛想な笑顔だったり
星期天的 日落 时分
それは日曜日の日暮れだったり
大考小考 (无止境)
それはテスト∞(ばっか)の
的期间
期間だったり
患了名为「你」
それはきみとゆう名の
这种病的忧愁的人
メランコリンニスト
即使用尽方法积极地去面对
手当たり次第強気でぶつかっても
也无法得到什么
なんにも手には残らないって
我如此深信不疑
思い込んでる
因为我连不多的勇气
ちょっとぐらいの勇気にだって
都会退缩起来
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
使自己陷入忧郁
わたしだから
被完全无法掌握的你
在什么都不知道的时候
全然つかめないきみのこと
给夺走了心这种事
全然しらないうちに うをお
怎么可能会发生呢
ココロ奪われるなんてこと
完全没发现这份心情的你
あるはずないでしょ
我完全不认识 才不认识呢
全然気づかないきみなんて
不要「呐呐」了啦
全然知らない×知らないもん
你那什么笑容
「ねぇねぇ」じゃないわ
这样我又要睡不着了吧
この笑顔
明天的我
また眠れないでしょ
仍然会是既冷淡 又沉默的吗
一点都不可爱的家伙
明日も おんなじ
因为自从你
わたしが いるのかな
在那场梦中出现后
無愛想で無口なままの
我就变得不老实了
カワいくないヤツ
想趁无法掌握的你
あの夢にきみが出てきたときから
还什么都不知道的时候
素直じゃないの だって
夺走心的人
全然つかめないきみのこと
明明是我才对啊
全然しらないうちに うをお
我正处在这种时期
こころ奪おうとしてたのは
想沉浸其中 眷念不已的
わたしのほうだもん
忧郁的心情
そういう時期なの
おぼれたいのいとしの
メランコリー
专辑信息