歌词
En lång varm dag, år 82
在1982年的一个长而温暖的白日
Jag har fyllt tolv, det är sommarlov
我回到了12岁那年的暑假
Min bästa vän är 14 år
我最好的朋友刚刚14岁
Jag förstår inte då, men han har det svårt
那时我还不明白他艰难的处境
De rör sig i gäng
敌人成群结队地行动
De vet var vi är
并且知道我们身在何处
De har siktet inställt
他们已经把目光投向了我们
Plötsligt är de där, kommer ingenstans
转眼间我们无处可去
De bildar en ring, ingenmansland
在荒无人烟 的地方,他们包围了我们
Värda ingenting
没有丝毫怜惜
Jag står bredvid, jag tittar på
我只能在一旁观望
Skamsen och lättad, är inte målet
我感到羞愧
De skrattar åt, de spottar på
但却庆幸我不是他们的目标
Min bästa vän
他们一边吐口水,一边嘲笑着我最好的朋友
Jag springer därifrån
我逃离了那里
Solen går ner
夕阳西下
En värld i guld
世界一片金黄
Vi lever än, för nattens skull
我们仍然活着,得益于夜幕的掩护
Mitt blod är rött
我鲜红的血液
Ditt blod är rött
你鲜红的血液
Vår dröm är svart som silver
将我们银色的梦染黑
Månen går upp
月亮升起
Monokrom värld
世界变成黑白
Ingen kan se våra färger här
没有人能看到我们的血色
Mitt blod är svart
我的血成了黑色
Ditt blod är svart
你的血也成了黑色
Vår dröm är svart som silver
我们的梦就像银一般漆黑
Min mamma sa, vad som än händer
我的妈妈说,无论发生什么
Min pappa sa, vad du än känner
我的爸爸说,无论感觉如何
Så finns vi här, så länge vi kan
只要我们敢做,我们就能跨过这道坎
En läxa lärd är en andra chans
吸取教训就会有第二次机会
Så ge inte upp
所以永远不要放弃
Men visa alltid respekt
但要永怀敬畏
Skyll inte ifrån dig, det är inte fegt att vara rädd
不要责怪别人,害怕不是懦夫的行为
Håll vännerna nära, annars blir livet tomt
亲近你的朋友,你的生活将不再空虚
Det är så enkelt att vika sig
说起来容易
Att stå upp gör ont
却做起来难
Solen går ner
夕阳西下
En värld i guld
世界一片金黄
Vi lever än, för nattens skull
我们在夜幕的掩护下苟活
Mitt blod är rött
我鲜红的血液
Ditt blod är rött
你鲜红的血液
Vår dröm är svart
我们漆黑的梦
(Svart som silver)
(如银子般漆黑)
(Svart som silver)
(如银子般漆黑)
Månen går upp
月亮升起
Monokrom värld
世界变成黑白
Ingen kan se våra färger här
没有人能看到我们的血色
Mitt blod är svart
我的血成了黑色
Ditt blod är svart
你的血也成了黑色
Vår dröm är svart som silver
我们的梦就像银一般漆黑
Solen går ner
夕阳西下
En värld i guld
世界一片金黄
Vi lever än, för nattens skull
我们在夜幕的掩护下苟活
Mitt blod är rött
我鲜红的血液
Ditt blod är rött
你鲜红的血液
Vår dröm är svart som silver
将我们银色的梦染黑
(Silver)
(银色)
Svart som silver
如银子般漆黑
(Silver)
(银色)
Svart som silver
如银子般漆黑
专辑信息