歌词
壁にもたれて 一晩中
整个晚上靠着墙壁
考えてみたんだ 自分のこと
试着思考自己的未来
選んだ行く先はここでいいのか?
选择了这样的路在这里成为重点可以吗?
分からなくなるんだ
我不知道
でも 答えなんて出ないままさ
但是 一直没有答案
ドコにいたって必死なモノさ
自己拼上一切追求的事物一定在某处
うつむいた視線を 少し上げ
把一直往下看的视线稍微抬起来
見えた朝は澄んでた
就能看到清澈的朝阳
我要证明我自己
僕が僕であるために…
为此不得不失去的东西是什么?
失っちゃいけないモノはなに?
不能简单地得出答案 回应是如此艰辛困苦
簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ
不要为了仅仅一次的过错
たった一度のMissを
而一直难以释怀
何度もクヨクヨしないで
要是大步往前走的话 也许就能爱上 My World
歩けば 愛せるかな My World
为什么越是想要珍惜
却离得越来越远?
一边说着已经不能做到更多了
大事にしたいと思うほど
但还想要更多
どうして離れてくのだろう?
将看不到形体的这个东西赐予
「もうこれ以上はない」と言いながら
梦想与爱的名字
また求めるけど…
稍微对这些被赋予名字的东西有点自信吧
形の見えないモノに 名前をつけて
Ah 明明就不只有这样而已
「夢」や「愛」と
我要证明我自己
呼ぶことで少し 誇らし気
被这种话给迷住了
Ah 本当はそんなんじゃないのに…
不能简单地得出答案
僕が僕であるために…
回应是如此艰辛困苦
この言葉が迷わせる
至少 就继续往前进吧
簡単にでない 答えは
毫不拖沓
辛くて苦しいよ
这样就一定能找到自己所追寻的梦想 在这个世界中
せめて、前を向いて行こう
没办法传达的话 就整个抛掉
モタモタせずに
整个全部毁掉也无所谓
探し物は見つかるはず このWorldで
但是不对
若是连悲伤都能变得温柔的话
伝わらなくて 投げ出した
就算只有一点点也好 但是也能将世界变的更美好
全部壊れてしまえばいいと思っていた
所以
でも違う…
我要证明我自己
悲しみさえ 優しさに変えていけたら
为此寻找着什么
少しずつだけど 世界を好きになれる
遍体鳞伤 止步不前 艰辛困苦
所以说 就算只能尽力一次
だから…
也别为此烦恼责备自己
僕が僕であるために…
要是大步往前走的话 也许就能爱上 My World
それがナニかを探して
光明 就在前方
傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ
终
だけど、一度っきりだ
自分をクヨクヨ責めずに
歩けば 愛せるさ My World
光は進む先にある
おわり
专辑信息