TickTack Invitation

歌词
時計の針も踊る 待ちわびたtonight
时钟的指针也在舞动着 在这令人期待已久的今夜
鳴り響くticktack ringing
铃声嘀嗒作响
Message準備はok
邀请函已经准备好了
最後の日でも いつものみんなで
即使是最后一天 也要与往常的大家一起
Dressへと着替えて
换上晚礼服
お気に入りのrip塗って
抹上喜欢的唇膏
背伸びしたpin heel
穿上增高的高跟鞋
この扉 開いたら
一旦打开这扇门的话
Hey baby キラキラした思い出に
Hey baby 在光芒闪耀的回忆之中
目の前が slow motion 愛しくなってゆく
眼前的事物 仿佛都放慢了动作 变得令人喜爱
But こんな魔法も そう 今夜まで
但是 这样的魔法 也只能到今夜为止了
愛情で 感情で 胸がいっぱい
被爱情 被感情 填满了我的内心
苦しくなるほど nostalgic
这份思念 令人难过
Illusionそう思うほど 特別なtonight
仿佛幻境一般 特别的今夜
鳴り止まぬticktack beating
嘀嗒的节奏不停地鸣响着
Secret 大勢の人そんな中でも
悄悄的 即便你身处人群之中
君を見つけてた
我也将你找到了
軽やかなchuck berryが
轻快的查克贝里乐曲
Floorを彩れば
为地板染上色彩
踊り出す恋人たち
开始翩翩起舞的恋人们
君のこと気にしてる
在意着你的存在
Hey baby トキメキを忘れないで
Hey baby 不要忘记这份心跳
目の前は nonfiction 信じてもいいのよ
眼前的事物 如同散文一般 要相信它也是可以的喔
But もう止まらない時計の針
但是 已经停不下来的时钟的时针
心臓が 純情が 速くさせてる
使我的心脏 还有纯情 都加速不已
遠ざかる憧れのsilhouette
那道憧憬的背景已变得模糊
大人になれるのに
明明已经长大
待ちわびていたのに
明明期待已久
もう少しこのまま
想再多呆一会
どうか時間よ止まれ
时间啊 请停下来吧
Hey baby キラキラした瞬間も
Hey baby 即便是光芒闪耀的瞬间
12時のring a bellで そろそろ終わりだね
在午夜12时的铃声响起后 就要结束了呢
最後のdessertが溶けるころに
在最后的甜点融化之时
思い出も 魔法も 解けてしまうの
回忆也好 魔法也好 都会被解开
涙が溢れ出す
眼泪夺眶而出
Ticktack そうして回り始める
然后时钟又开始嘀嗒地转动
未来からinvitation これから出会うstory
从未来而来的请柬 接下来会遇到的故事
Pin heel 意地はって履いてたでしょう
继续穿着这双高跟鞋吧
そのままで どこだって
就这样 无论在何处
歩き出せるよ
都能够迈步前行
扉を開いたら 新しい世界
打开了那扇门的话 崭新的世界
目の前広がるから
就会广阔地呈现在眼前
行こうよ
走吧
Ticktack time goes on
嘀嗒 时间流逝
Ticktack the chime will ring
嘀嗒 钟声将会奏响
Ticktack time goes on
嘀嗒 时间流逝
Ticktack the chime will ring
嘀嗒 钟声将会奏响
Ticktack time goes on
嘀嗒 时间流逝
Ticktack the chime will ring
嘀嗒 钟声将会奏响
专辑信息
1.恋はMovie
2.PEARL
3.閃きハートビート
4.あの日の夢
5.君に話したいこと
6.Pistachio
7.TickTack Invitation
8.守りたいもののために
9.土曜のルール
10.灯り
11.all yours