閃きハートビート

歌词
虽然这份爱恋总是让我来回奔波
恋はいつも私を走らせるけれど
映照在玻璃上的风儿
ガラスに映る風
描绘出了你的样子
君を写した
今天是什么颜色?
今日は何色?
想知道你的想法
想い知りたい
在教室的角落
教室の隅っこで
用微不足道的魔法
ちっぽけな魔法で
再次把奇迹发明出来了!
また奇跡発明(う)まれる!
(恋爱的预感)
(恋の予感)
心动的感觉 不应该就是如此的吗?
胸騒ぎこんなはずじゃないの
真是超出预想之外
予想できない
啊啊! 如此扰乱我心思的东西是什么?
ああ!私のハートを騒がすの何?
(这份闪光)
(この閃き)
虽然这份爱恋总是让我来回奔波
恋はいつも私を走らせるけれど
谁来帮我把这份思念
だれかこの想い
总有一天要把它传达到你身边!
いつか君のもと届けて!
在如此耀眼的蓝色光芒下
眩しいくらいブルーに輝いていた
即使你走远也无法将视线移开
離れてても目を逸らせない
在校庭的正中央
校庭の真ん中
这颗行星的正中心
この惑星(ほし)の中心で
向着蓝天呼喊吧!
青空に叫ぶよ!
(恋爱是魔法)
(恋は魔法)
我不会让任何人妨碍我的
だれも邪魔はさせないの
因为我的暴走已经无法阻止
だって暴走止まらない
啊啊!为什么只有你?是我无法析透的!
ああ!どうして君だけ?解明不能!
(这份闪光)
(この閃き)
虽然这份爱恋总是让我感到迷惘
恋はいつも私を迷わせるけれど
谁来帮我把这份思念
だれかこの想い
总有一天要把它传达到你身边!
いつか君のもと届けて!
哭泣过 也栽倒过
泣いたりへこんだり
虽然也有不怎么顺利的时候
上手くいかないこともあるけど
到底是为什么(真是不可思议)
なぜなの?(不思議だね)
但我是不会放弃的
諦める方法は知らない
这份爱恋总是让我感到烦恼(今天也是)
恋はいつも私を悩ませる(今日も)
啊啊 但是让我明白了的是
ああ だけどわかったの
我就只用像我这样直来直往就好!
私は私のまま振り返らず行こう!
(恋爱是奇迹)
(恋は奇跡)
心动的感觉 不是如此简单的东西
胸騒ぎこんなものじゃないわ
已经无法停息了
もう止められない
啊啊! 如此扰乱我心思的东西是什么?
ああ!私のハートを騒がすの何!
(这份闪光)
(この閃き)
虽然这份爱恋总是让我来回奔波
恋はいつも私を走らせるけれど
从今往后也一直 因为从今以后
ずっとこれからもだってこれからも
追逐梦想的每一天将继续持续着
夢を追いかける毎日は続く
我想要的 只有你❤
欲しいものは君だけ!
专辑信息
1.恋はMovie
2.PEARL
3.閃きハートビート
4.あの日の夢
5.君に話したいこと
6.Pistachio
7.TickTack Invitation
8.守りたいもののために
9.土曜のルール
10.灯り
11.all yours