歌词
空に飲み込まれつまらないお城抜け出した
夜幕降临 从沉闷的红色洋馆中逃出
胸のポケットにミルク飴ひとつ忍ばせて
胸前的口袋里 偷偷藏着一颗奶糖
またたきひとつきらり
星辉交映 闪烁夜空
ゆれる闇にさわればほら
轻抚那摇曳的宵暗 看吧
今夜はどこか特別かも
今晚呀 也许有哪里很特别呢
ひとりダンスチューンに揺れる
独自随着声乐起舞
私と星々のモンタージュ
我与如注群星的蒙太奇
赤とブロンドのピルエット
鲜红洋装与金发翩翩旋转
シャーリングゆらして
华美的抽褶摇晃着
コンクリートに響く
在混凝土建筑间回响着
明星のディザ
耀星的节律
ペイブメントに逆らっていく
逆着人行道漫步
消えてはあらわれる
若隐若现的人行道
2Hで軽く引いたような感覚
似由铅笔绘出一般
夜のカーテンはおろしたまんま
夜晚的帷幕照常落下
静かなステージ
恬静的舞台
踵(きびす)の音がほら
看呐 脚步的声音
青にこだまする瞬間です
与绿灯亮起的瞬间相应
星の輪郭に沿って手をかざし透かしたら
手掌在空中 划着星座的轮廓
ぼやけたシルエットの
将模糊的剪影
アルファ切り取って手の中へ
全部握在手中
まばたきひとつぱちり
星色交映 点亮夜空
赤いドレープ揺れたらもう
如若鲜红的裙摆轻轻摇摆
揺蕩う藍に溶け込んでいた
便能融入摇曳的夜色中
くすむスターリーナイト
群星黯淡之夜
曖昧な光に心 惹かれてく
沉浸在恍惚星色中的心灵 渐渐被吸引
紺と透明が入り混じる
藏青与晶莹混合
この香り 名は何?
如此的香气 叫什么呢?
めくるめくミッドナイトと踊る時間
与星色夜空一同起舞之时
濃ゆく溶ける木々とのパーティ
与逐渐溶于夜色的树一同
あらわれては消える
似隐似现的宴会
繊細なスプラインを手繰り寄せて
将流星的轨迹 挽到身旁
湿り気の含むこの空気 柔らかい夜には
在这个空气湿润的 柔美之夜
月の憂鬱な標をおいかけてさ
追逐着忧蓝霜月的指引
どこまでも
到哪里都好呀
专辑信息