歌词
Гляжу в озера синие,
我望着你青色的湖,
В полях ромашки рву...
捧上菊花一束……
Зову тебя Россиею,
我呼唤你,啊,俄罗斯,
Единственной зову.
这最美的称呼!
Спроси-переспроси меня—
世上再没有比你
Милее нет земли.
更可爱的国土。
Меня здесь русским именем
我也带个俄国姓名
Когда-то нарекли.
开始人生的路。
Гляжу в озера синие,
我望着你青色的湖,
В полях ромашки рву...
捧上菊花一束……
Зову тебя Россиею,
我呼唤你,啊,俄罗斯,
Единственной зову.
这最美的称呼!
Не знаю счастья большего,
我同你命运相共,
Чем жить одной судьбой,
是莫大幸福。
Грустить с тобой, земля моя,
哦,祖国呀,我热爱你,
И праздновать с тобой!
和你同甘共苦!
Красу твою не старили
无论灾难,无论岁月,
Ни годы, ни беда
你决不会干枯,
Иванами да Марьями
伊凡们,玛丽亚们,
Гордилась ты всегда.
无愧于英雄谱,
Не все вернулись соколы,—
有的雄鹰尚在人间,
Кто жив, а кто убит....
也有已入坟墓……
Но слава их высокая
但他们无上光荣,
Тебе принадлежит.
将会流芳千古!
Красу твою не старили
无论灾难,无论岁月,
Ни годы, ни беда
你决不会干枯,
Иванами да Марьями
伊凡们,玛丽亚们,
Гордилась ты всегда.
无愧于英雄谱,
Не знаю счастья большего,
我同你命运相共,
Чем жить одной судьбой,
是莫大幸福。
Грустить с тобой, земля моя,
哦,祖国呀,我热爱你,
И праздновать с тобой!
和你同甘共苦!
Не знаю счастья большего,
我同你命运相共,
Чем жить одной судьбой,
是莫大幸福。
Грустить с тобой, земля моя,
哦,祖国呀,我热爱你,
И праздновать с тобой!
和你同甘共苦!
专辑信息