歌词
Desde el hondo crisol de la patria
从祖国深重的熔炉之下,
se levanta el clamor popular,
人民的呼声已经作响。
ya se anuncia la nueva alborada,
新的黎明宣告就要到达,
todo Chile comienza a cantar.
全智利开始放声歌唱。
Recordando al soldado valiente
只要想起英勇的战士们,
cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
他们成为不朽的榜样,
enfrentemos primero a la muerte,
我们就永远不背叛祖国,
traicionar a la patria jamás.
挺身而出去直面死亡。
Venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
mil cadenas habrá que romper,
万千锁链一定要砸烂。
venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
Al fascimo sabremos vencer.
我们懂得去战胜苦难。
Venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
mil cadenas habrá que romper,
万千锁链一定要砸烂。
venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
la miseria sabremos vencer.
我们懂得去战胜苦难。
Campesinos, soldados, mineros,
农民们,士兵们和矿工们,
la mujer de la patria también,
还有全国妇女同胞们,
estudiantes, empleados y obreros,
学生们,职员们和工人们,
cumpliremos con nuestro deber.
一起履行我们的责任。
Sembraremos las tierras de gloria,
去播种这片光荣的土地,
socialista será el porvenir,
社会主义将会是明天。
todos juntos haremos la historia,
让我们共同去创造历史,
a cumplir, a cumplir, a cumplir.
去实现!去实现!去实现!
Venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
mil cadenas habrá que romper,
万千锁链一定要砸烂。
venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
la miseria sabremos vencer.
我们懂得去战胜苦难。
Venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
mil cadenas habrá que romper,
万千锁链一定要砸烂。
venceremos, venceremos,
我们必胜,我们必胜,
la miseria sabremos vencer.
我们懂得去战胜苦难。
专辑信息
13.La represión
26.Pido castigo