歌词
Cómo imaginarse
怎会料到
Que a la estrella más brillante
舞台上最耀眼的她
No la espera nadie al terminar el show
表演结束后竟无人为之驻足
Que sin los focos que la hechizan
失去那些使她为之倾倒的聚光灯
Ella no es más que una niña
难道不过
Con vestido y con zapatos de tacón
一个穿着普通的丫头罢了?
Y cuando vuelve al camerino
当她回到化妆室
Se acurruca en el pasillo
便蜷缩在无人的过道
Y se siente de repente un personaje sin autor
刹那间,她觉得自己就是作品中失去作者眷顾的角色
Tan radiante en las revistas
杂志中她永远神采奕奕
Y no tiene quién le diga
却未曾知晓
Que sin maquillaje está mucho mejor
浓妆艳抹远不及素面朝天
Cómo pudo ser tan tonta
她怎会此般地傻
Se olvidar qué es lo que importa
傻到忘却什么才是最重要的
Las estrellas de un hotel no dan calor
如今旅馆里的明星光芒不再闪耀
Y cada noche en el espejo
每夜她都站在镜子前
Le pregunta a su reflejo
向镜子中的自己发问
Tú quién eres y qué has hecho con aquella que fui yo
你是谁?你又对曾经的我做了什么?
Esa chica un poco loca
那个些许疯癫的女孩
Que solía estar cantando por el barrio
经常在街道上放声歌唱
Esa chica tan risueña
那个爱笑的女孩
Con el pelo alborotado
还有着一头乱七八糟的头发
No llevaba en los bolsillos
口袋里藏着的
Más que el aire del verano
更多是夏天的气息
Y ahora que lo tiene todo
现在她拥有了一切
Pasa las noches llorando
每个长夜却还是和泪水相伴
Cada vez que su sonrisa
每当她的一颦一簇出现在电视上
Aparece en las noticias
又会冒出怎样的流言蜚语?
Qué sabrán susurra y cambia de canal
她只是叹口气,便按下遥控器
Qué más dan los galardones
谁会在乎那些数不清的奖项
Ni cuántos canten sus canciones
又有谁会在乎她的歌曲多么传唱
Si entre todos esos miles tú no estás
可是如果你与他们不同
Cambiaría su corona
她愿意为你摘下沉重的王冠
Por sus viejas zapatillas
愿意为你换上角落里的鞋
Y corriendo volvería a esperarte en tu portal
跑去你的檐廊等你
Esa chica un poco loca
那个些许疯癫的女孩
Que solía estar cantando por el barrio
经常在街道上放声歌唱
Esa chica tan risueña
那个爱笑的女孩
Con el pelo alborotado
还有着一头乱七八糟的头发
No llevaba en los bolsillos
口袋里藏着的
Más que el aire del verano
更多是夏天的气息
Y ahora que lo tiene todo
现在她拥有了一切
Pasa las noches llorando
每个长夜却还是和泪水相伴
Porque extraña cada día
因为她每日都在想念
Todo lo que más quería
最美好的事情
Trasnochar con su guitarra
无非就是伴着吉他入睡
Y despertar con tu sonrisa
又在你的微笑中醒来
Ser feliz con tan poquito
仅是如此,却已倍感幸福
Pasar desapercibida
没有一点防备
Ya no quiere ser princesa
她突然不再想当公主
Simplemente esa chica un poco loca
那个有一点疯癫的小女孩
Que solía estar cantando por el barrio
只想在街道放声歌唱
Esa chica tan risueña
那个爱笑的女孩
Con el pelo alborotado
还有着一头凌乱不堪的头发
Eligió ser la princesa
最终她选择
Del país de las mentiras
成为虚幻国度的公主
Escucha bien lo que te digo...
你要好好聆听我和你说的一切
Porque yo soy esa chica
因为我就是那个疯癫的丫头
专辑信息