ヤブレカブレ (feat. Sou)

歌词
また始まった 君のせいだ
翻译:_冰凌蔷薇_
歪なインパクト
又开始了 这扭曲的刺激
蔑まれた 没個性は
都是你一手造成的啊
価値が無いようで
受尽冷落的无个性
質が悪いな 潰れそうだ
似乎也确实没什么价值
痛みはコンパクト
性格顽劣 这种快要让我崩溃的言语
涙を呑んだ 君もそうさ
令人隐隐作痛
哀れな 潜在共犯者
饮泣吞声的你也是一样啊
是可怜的潜在共犯者
パンドラの箱の中に隠した
僕の心は奪われてしまった
那隐藏在潘多拉魔盒中之物
太陽光発電で家電が壊れて
将我的心一并夺去
曖昧な感情は流れ星になりました
太阳能的发电摧毁了家电
暧昧的感情化作了流星
コレジャナイナ アレジャナイナ
意味もない ラッタッタッタッ
不是这个 也不是那个啊
さぁ 死ぬまで踊りましょう
连意义也无处可寻 啦哒哒哒
来吧 与我共舞直至終焉吧
ヤブレ
感度は上昇 回路はショート
自暴
あいつを見ないで
敏感度上升 线路短路
悴んだら後悔 嚙んだらオーライ
别再盯着那家伙看了
あいつが嫌いで
犹豫就会败北 主动才会胜利
佇んでは長考 積んでは焦燥
我最讨厌那家伙了
愛想が悪いね
冷静才能深思熟虑 久而久之则会焦躁
病み付いたら最後 好いたら最後
她真是令人作呕
見えない蟻地獄
无法自拔便是结局 坠入爱河便是结局
那是无形的炼狱
最低な言葉の棘を刺して
君の心は壊れてしまいました
与你差劲而又恶毒的言语针锋相对
大丈夫 固まった肩をほぐして
你的心也随之碎落一地
涙の音は虚空へと消えました
没事的 听到这番话 你僵硬的双肩舒缓下来
海浪之音就这样向着虚空消散不见
コレジャナイナ アレジャナイナ
価値もない ラッタッタッタッ
不是这个 也不是那个啊
さぁ 死ぬまで踊りましょう
连价值也无处可寻 啦哒哒哒
来吧 与我共舞直至終焉吧
カブレ
態度は傲慢 敗訴はノーカン
自弃
催促しないで
态度傲慢 败诉就该退场
錆びついたスチーマー BANしろチーター
别催我啊
こっちに来ないで
掉色的妆容 野兽们快来喷她呀
交わっては往来 勝手な航海
别过来啊
ずっとそばにいて
交际即通行证 擅自的航海
ほら合図を頂戴 いいから頂戴
一直陪在我身边好吗
夜が明ける前に
快点告诉我该怎么办啊 好啦快点告诉我
在天破晓之前
笑ったっていいじゃんよ 笑っちゃってどうすんの
語ったっていいじゃんよ 語っちゃってどうすんの
笑出来可不太好啊(要是不小心笑出来该怎么办啊)
誘ったっていいじゃんよ 誘っちゃってどうすんの
谈论这种事可不太好啊(要是不小心谈起来该怎么办啊)
盛ったっていいじゃんよ 盛っちゃってどうすんの
随便邀请别人可不太好啊(要是不小心邀请了该怎么办啊)
金持ちに媚びてるの 夜遊びに慣れたいの
火起来可就不好了啊(要是不小心火起来该怎么办啊)
ありのまま生きてるの 病み付きになってるの
还在谄媚着有钱人么 想习惯昏天黑地中的生活么
寂しくてヤッてるの 馬鹿みたく吠えてるの
还在得过且过么 已经开始着魔了吧
枯れるまで泣いてるの 暗闇に落ちてくの
因只身一人而开始造反了么 开始像笨蛋一样吼叫了么
在泪干涸为止还仍抽泣着么 已经向着黑暗坠落了吧
感度は上昇 回路はショート
あいつを見ないで
敏感度上升 线路短路
悴んだら後悔 嚙んだらオーライ
别再盯着那家伙看了
あいつが嫌いで
犹豫就会败北 主动才会胜利
佇んでは長考 積んでは焦燥
我最讨厌那家伙了
愛想が悪いね
冷静才能深思熟虑 久而久之则会焦躁
病み付いたら最後 好いたら最後
她真是令人作呕
見えない蟻地獄
无法自拔便是结局 坠入爱河便是结局
態度は傲慢 敗訴はノーカン
那是无形的炼狱
催促しないで
态度傲慢 败诉就该退场
錆びついたスチーマー BANしろチーター
别催我啊
こっちに来ないで
掉色的妆容 野兽们快来喷她呀
交わっては往来 勝手な航海
别过来啊
ずっとそばにいて
交际即通行证 擅自的航海
ほら合図を頂戴 いいから頂戴
一直陪在我身边好吗
夜が明ける前
快点告诉我该怎么办啊 好啦快点告诉我
在天破晓之前
专辑信息
1.篝火 (feat. 稲葉曇)
2.ヤブレカブレ
3.アンサイトリー
4.ヤブレカブレ (feat. Sou)
5.オクタゴン (feat. いよわ)
6.ストレイデア
7.共依存