歌词
どうだっていいよ
怎么样都好
気の向くままに生きてるんだ
我还是照样地生活着
つまずくことがたまにあったって
就算偶尔会有挫折
立ち上がればいいだけ
只要能站起来就好了
過ぎたことなど構わない
过去的事就别去想了
爆発してるこの思いは
这是种爆发的思念
一筋縄じゃ止められない
是个不能停止的
怖いものなど何もない
并可怕的东西
果てしない空蹴散らし未来を感じた時
在无尽的天空中感受到未来之时
思うままに燃えてる元気をぶつけてやる!
放纵地点燃了自己所向往的
いくつもの夢を
多少个梦想
抱きしめたい
拥抱着
止まらぬ
停不住的
世界を駆け巡れ
世界的步伐
失くすことのない
没有失去的
この願いを
是这个愿望
叶えよう
在现实中
いつかこの力を信じるだけ
总有一天我会相信这力量
どんな奴だって
无论是什么人
外すことも時にはあるよ
都会有些要放下的事情
本当の自分さらけ出したって
就算是真正的自己
恥ずかしいことないじゃない?
也会觉得可耻吧?
鏡に映す自分に
在镜子里的自己
気合い入れたら笑いたいね
有种可笑的感觉
真面目顔していいこぶったって
严肃的表情像在说
何も始まらないだろう?
就什么也做不成了吧?
伝説の場所求めて正義を胸に宿せば
如果传说总的正义就在心里的话
暴れる勇気叫び始めたら
那就大声地呐喊出来吧
弾けて行け!
都让开!
信じ合う心
相互信任的心
抱きしめたら
拥抱着
負けない
不言败
誰にも邪魔できない
谁也不能阻挡我
たどり着く時へ
到达的时候
夢を乗せて
承载着梦想
希望の風を
和希望之风
今この手に感じてるよ
现在感觉到了
いくつもの夢を
多少个梦想
抱きしめたい
拥抱着
止まらぬ
停不住的
世界を駆け巡れ
世界的步伐
失くすことのない
没有失去的
この願いを
是这个愿望
叶えよう
在现实中
いつか
总有一天
この力の限りに
只要这股力量
信じ合う心
互相信任的心
抱きしめたら
拥抱着
負けない
不言败
誰にも邪魔できない
谁也不能阻挡我
たどり着く時へ
到达的时候
夢を乗せて
承载着梦想
希望の風を
和希望之风
今この手に感じてる
现在感觉到的是
求めている未来まで
在寻求的未来里
この力を信じるだけ!
要相信这股力量!
专辑信息