歌词
虚しさのワンルーム
在一间空虚的屋子里
不安煽るslanders
那令人煽动不安的流言
自己否定のrepeatだった
曾让我再次否定自己
But now I’m like
但现在我想
掻き鳴らすギターサウンド
拨弄吉他的声音
流れるSongs on a radio
凝听广播流淌的歌曲
I’m not alone in the realest sense
从真正意义上说 我并不孤单
どこまでも響くビートに乗せて
乘着响彻任何地方的节拍
叫んだ歌はもう自由なんだ
引吭地高歌早已成为自由的了
囚われない詩と鳴らす音たちは
那些没有被束缚的诗和声音
僕等だけのものさ
是只属于我们的东西
Just play all night long, play all night long
彻夜尽兴起来吧 彻夜纵情起来吧
No one can ever stop this song
没有人能阻止我的声音了
もう自分に嘘つくのはやめたから
我已经不再对自己说谎 所以
Stay what I am, just stay what I am
保持原来的我 坚持原本的我
聞いてみよう胸に手を当て
听听我的把手放在胸前
高鳴る鼓動が示す先へ
向着那激动的心跳所指示的前方
This is the beginning of my life
这将是我人生的开始
Sometimes I hear smack talking about me
有时我听到有人闲谈我
Just laugh at me, hey go ahead
仅仅是在嘲笑我 嘿继续
I say You’re not even in my sight
我说 你甚至不在我的视线里
Or am I blinded
难道是我瞎了眼
Captured 狭い籠の中
很久之前就冲破了
Got out とっくの昔に
禁锢自己的狭小牢笼
Found new buddiesともうon my way
寻找到了新的伙伴 并且已经在路上
独り耐え続けた夜の涙
在独自忍耐眼泪的夜晚
受けきれなかった言葉の刃
还有无法承受的言语之刃
見つけたNew Sound
但我找到了全新声音
新しい僕の道標
和崭新的路标
もう惑わされないから
从现在起不会再迷茫了
Just play all night long, play all night long
彻夜尽兴起来吧 彻夜纵情起来吧
No one can ever stop this song
没有人能阻止我的声音了
もう自分に嘘つくのはやめたから
我已经不再对自己说谎 所以
Stay what I am, just stay what I am
保持原来的我 坚持原本的我
聞いてみよう胸に手を当て
听听我的把手放在胸前
高鳴る鼓動が示す先へ
向着那激动的心跳所指示的前方
This is the beginning of my life
这将是我人生的开始
Just play all night long, play all night long
彻夜尽兴起来吧 彻夜纵情起来吧
No one can ever stop this song
没有人能阻止我的声音了
もう自分に嘘つくのはやめたから
我已经不再对自己说谎 所以
Stay what I am, just stay what I am
保持原来的我 坚持原本的我
聞いてみよう胸に手を当て
听听我的把手放在胸前
高鳴る鼓動が示す先へ
向着那激动的心跳所指示的前方
This is the beginning of my life
这将是我人生的开始
This is the beginning of my life
这将是我人生的开始
This is the beginning of my life
这将是我人生的开始
专辑信息