歌词
幸せに星がひとつ
幸福是那夜空的孤星
微笑みに涙ふたつ
微笑着的脸上常有泪痕
夜空の傍(かたわ)ら いつもの訪問者
夜色茫茫 游客来来往往
心に帳(とばり)がおりたら
忘记心中的执念的话
帰らない人になるから
就会变得不想马上回家
誰かの見ている夢に生きたくはない
不愿活在别人的梦中
つぶやいた吐息に寒さと手をつないで
寒冷中朝手心呼出白色的气息
人生はいつから
从何时开始
自分だけのためじゃなくなるんだろう
变得不再是只为了自己而活着呢
今はまだ届かない夢も見る
如今依然做着那个无法解释给别人的梦
ねぇ それは幸せなことだろう
告诉我 我是幸福吗
この腕で持てるものが
手中所拥有的一切过于沉重
重いからって遠慮する
让我不安
笠(かさ)をかぶった木の葉が笑い顏
戴上草帽的叶子面带笑容
足りないくらいでいい
没有圆满也好
静かに待っている
静静的等待着就好
無心の命あるものに
向没有心灵的草木
“幸せ”の意味を問えたなら
询问幸福的意义的话
夢見の森は鮮やか
这双眼也能见到
この目にもそう映るのかい
如梦中森林的色彩吗
時に今 白い雪の声
白雪覆盖大地的声音
聞こえない 左胸がサイレン
听不到左胸的警报
帰宅後の心はどこか
回到家后感到
外気に魅せられているから
外面的空气浸入了心灵的某处
時に雨 白い雪の声
时雨飘落 白雪遍地
共に響け 左胸のサイレン
内心之中 不能平静
伴わない猩猩たちが
遥远的看不见的某处
うつつの笛を吹いている
短短续续的传来猩猩的笛声
专辑信息