歌词
凍てついた世界を
霜冻的世界
白く霞ませる吹雪が いのちを抱く
吹雪染白世界 抱紧生命
ひび割れの鏡は 歪んだ真実の欠片
碎裂铜镜 歪曲真实的碎片
誰かを蝕んで
侵蚀谁人
閉ざされた城に咲く薔薇の 儚い夢幻
冰封之城 蔷薇绽放 虚无缥缈的梦幻
止め処なく降る雪
风雪无止无尽
心を震わせて 穢れなき瞳は何を映す?
心灵颤抖不已 无瑕的双瞳之中 能看见何物?
氷りつく手のひら 触れた唇
冻结的掌心 轻轻抚摸嘴唇
いつか全てを溶かす その日まで
直至一切融化殆尽
ただ 眠る…
只能沉眠
寂静的雪原
静寂の雪原
寻求的身影 是定在何处尚存的希望
何処かに在るはずの希望求める影は
白银花瓣 掩埋于冰冷的路面
白銀の花片 埋め尽くす冷たい道を
只顾向前飞奔
ひたすら駆けてゆく
即使遥望无法触及的远空 刺痛的荆棘犹存
届かない空を見上げても 刺さる棘はそのまま
若思念可以埋葬于冰雪之中
想いごと雪へと封じられるのなら
寂寞的疼痛是否也会消失?
淋しさに疼く痛みも消える?
冻结的泪水 滴落在指尖
氷りつく涙に指を這わせて
从无声的呐喊中涌出的悲痛
声のない叫びから哀しみが
看 渗入心底
ほら 滲む…
冰封之城 蔷薇绽放 只为实现愿望
毫无目标而彷徨逝去的足迹
閉ざされた城に咲く薔薇の 願いを叶えるため
在紧追漫长旅途的尽头
当て処なく彷徨い 消えてゆく足跡
冻结的躯体 祈愿的话语
追い縋る永い旅路の果てに
倘若在离别之际告知于你
氷りつく躯が 祈る言葉が
风雪无止无尽
もしも別れの刻を告げようと
抵御深沉的隆冬 是对未来有何希冀?
止め処なく降る雪
薄冰的彼岸坠落的眼泪
深く沈む冬に抗って 未来に何を望む?
直至一切融化殆尽
薄氷(うすらい)の向こうに落ちる涙が
与君共眠……
いつか全てを溶かす その日まで
さあ 眠れ…
专辑信息