歌词
あなたを乗せた飛行機が あなたの行きたい場所まで
你所乘坐的飞机 在到达你想去的地方之前
どうかあまり揺れないで 無事に着きますように
希望它不要过于摇晃 能够平安着陆
最近は別に元気じゃない それが平常で不満もない
最近不是特别的有精神 也很平常的没什么不满
生活に変化は求めない 現実とマンガは重ねない
没有在生活中寻求变化 也没将现实与漫画重叠
いつまで続けるの 終わりがあるものなの
要持续到什么时候呢 有没有结束的时候呢
頭はずっと忙しく
头脑中一直思考着这些
心はずっと もうずっと
心却一直 一直
絶え間無く叫んで 私を叫んで
不间断地呼喊着 呼喊着我
たとえ耳を塞いでも 聴こえてしまうんだ
就算将耳朵塞住 也能听见
ただ怖いだけなんだ 不自由じゃなくなるのが
只是很害怕 会失去这份不自由么
守られていた事を 思い知らされるのが
自己一直被保护着 会被告知这件事么
明明是自己所选择的 却觉得自己是被选择的
自分で選んできたのに 選ばされたと思いたい
明明一步都没有移动 却不知道现在身处何地
一歩も動いちゃいないのに ここがどこかさえ怪しい
你所乘坐的飞机 在到达我无法去的地方之前
あなたを乗せた飛行機が 私の行けない場所まで
至少希望天空不要哭泣 能够温柔放晴
せめて空は泣かないで 優しく晴れますように
想敷衍到什么时候呢 想要谁的允许呢
どこまでごまかすの 誰に許されたいの
头脑一定会说谎
頭はきっと嘘をつく
心却一直 一直
心はきっと もっとずっと
看着远方 在近处看着
遠くを見ていて 近くに見ていて
在紧闭的眼睑的背面 又显映了出来
閉じた瞼の裏側に 映してしまうんだ
仍然憧憬着 和自由战斗的日子
まだ憧れちゃうんだ 自由と戦う日々を
像是不长记性似的 无数次在心中描绘
性懲りもなく何度も 描いてしまうんだ
没有追求 没有重叠 没有期望 不该这样
(因为你还活着 如果你活着的话)
求めない 重ねない 望まない 筈がない
这残酷程度的自由 是无法逃避的事实
(生きているから 生きているなら)
要用颤抖的手和足 去决定所有的事情
不间断地呼喊着 注视着你
残酷な程自由だ 逃げようのない事実なんだ
你以自己的心 选择了继续下去
震える手でその足で 全てを決めるんだ
你所乘坐的飞机 在到达我想去的地方之前
絶え間無く叫んで あなたを見ていて
你所乘坐的飞机 在到达我想去的地方之前
それを続けた心で あなたは選んだんだ
あなたを乗せた飛行機が 私の行きたい場所まで
あなたを乗せた飛行機が 私の行きたい場所まで
专辑信息